Clasificarea semantică frazeologiei - carte-știință - enciclopedie științifică

Idiom împărțit în tipuri în ceea ce privește fuziunea lor semantică.

Clasificarea semantică frazeologiei - carte-știință - enciclopedie științifică
Idiom reprezintă o singură unitate semantică, cu toate acestea, gradul de unități lexicale independență phraseology variază.

Baza acestei clasificări propuse de către Vinogradov, două semne importante de frazeologia:

1) Valorile idiomaticity - o phraseologism nedescompus semantică asupra sensului cuvintelor și componentele componentelor sale. Idiomaticity poate să apară ca urmare a pierderii relațiilor semantice reale între cuvinte;

2) motivație importantă - un semn, care poate sau nu poate fi la phraseologism. puncte freca, nici pește, nici pasăre - valori. nemotivată zgârierea Limba, bine că am scăpat - motivat de valori.

Vinogradov a identificat trei tipuri de frazeologia: cusătură frazeologice, unitatea frazeologice și combinații frazeologice. Idiomul primul și al doilea grup au o valoare frazeologice Conjoint sunt denominare consistente fenomene reale. combinații frazeologice reprezintă unitatea de chlenimye semantic și sintactic.

1. Frazeologia cusătură - ea idiomuri, bunul simț nu depinde de semnificațiile lexicale ale cuvintelor lor constitutive.

Atributele semantice: 1) idiomaticity; 2) nemotivată.

Caracteristici lexicale: unele cusătură frazeologice includ cuvinte învechite, care pentru un vorbitor nativ al limbii române moderne nu au o semnificație lexicală. De exemplu, twiddle, ascuți blinele.

Caracteristici gramaticale: legături sintactice învechite. De exemplu, spune o gluma (adica: nu este ușor). Acesta poate fi sub formă morfologică arhaice, de exemplu, un proverb. caracteristică gramaticală este, de asemenea, integritatea sintactică. și anume cusătură frazeologice acționează ca o parte a unei propoziții. De exemplu, ce faci blinele ascutit? Nu întotdeauna în combinație adeziunilor frazeologice au semne luminoase externe. Pentru a clasifica cusătură frazeologice combinații stabile care se potrivesc cu vocabularul modern și gramatica. De exemplu, câinele a mâncat (despre un om care are o mulțime de experiență).

2. frazeologia unitate - de cuplare stabilă, care simt un valori mai mult sau mai puțin măsură motivate de componente de cuvinte.

Atributele semantice: 1) idiomaticity; 2) motivație.

Caracteristici lexicale: o mare parte a unităților frazeologice se corelează cu combinația liberă de cuvinte este raportul omonimă. Idiom au imagini. unitate frazeologică înțeleg cum metafora frazeologice, imaginile pot fi restaurate. De exemplu, arunca momeala (indiciu) referitoare la libera expresie „momeală exprimate în iaz“ poate assotsionnuyu stabili conexiunea între ele și să identifice bazele transferului.

Caracteristici: integritate sintaxă gramaticale.

3. Combinații frazeologie - idiomuri, în care unul dintre cuvintele componente are o valoare asociată, precum și alte componente - gratuite. Spre deosebire de adeziuni fiecare componentă și unități menține un sens lexical separat.

trăsătură semantică: prezența unui singur component cu valoarea asociată phraseology.

Caracteristici gramaticale: un cuvânt cu valoarea asociată frazeologiei este un membru independent al sentinței. Aici este un exemplu. Ați ridicat subiectul delicat (delicat - definiție, tema - cuvântul cheie). Se uită în jos (coborât său - predicat, uite - plus).

cusătură Deci frazeologice, unitate fac parte din categoria idiomurilor, și anume o combinație de cuvinte care sunt asociații structurale și semantice rezistente.

În lingvistică, există o îngustă și o înțelegere mai largă a frazeologiei. În sens restrâns, idiomurilor - această expresie, într-un idiomurile mai largi - acest idiom ca un miez, plus frazeologia combinații frazeologice. În sensul cel mai larg la frazeologia, dar phraseologisms actuale includ proverbe, expresii populare, standarde de vorbire (vă doresc fericire în viața personală), sloganuri, etc.

În urma Nikolaem Maksimovichem Shanskim, mulți lingviști distinge expresia frazeologice - a devenit citate cu aripi, proverbe, clișee. Comun cu frazeologia - acestea sunt în proces de exprimare și a prezentat datele în avans. De exemplu, în timp ce Vaska ascultă ci mănâncă puii înainte ca acestea sunt eclozat, și altele.

Cum de a alege patul dublu perfectă

Alegerea unui pat dublu pentru familie este un lucru foarte responsabil, pentru că nu ar trebui să fie doar confortabil, dar, de asemenea, puternic și în armonie cu interiorul camerei. Pentru că, în măsura în care este loc de dormit confortabil depinde de somn. Ka.

Orice informație ar trebui întotdeauna undeva și ceva pentru a fi stocate, astfel încât să poată fi trimise de către oricine pentru oricine altcineva, în caz contrar informația este pierdut și aproape întotdeauna nu poate fi restaurată în forma sa originală. Principalele și elementul principal.

Despre phrasebook

Frazeologic a început să apară la sfârșitul XIX - începutul secolului XX. Este un fel de dicționare, pentru a fi mai precis, un tip special de dicționare, deoarece Acestea includ combinații stabile de cuvinte, explica valoarea frazeologia, valoarea stilist lor.

Există mai multe clasificări ale frazeologiei. I. Tipuri structurale de frazeologia. 1. idiom, constând dintr-un singur cuvânt, inclusiv formele prepositional caz și combinații. idiomuri, forme de cuvinte: nu-mi place, nu este iluminat; idiomuri-slovosochet.

Tipuri de semnificații lexicale ale cuvântului

Problema diferențelor dintre tipurile de semnificații lexicale una dintre primele academicianului Victor Vladimirovici Vinogradov în articolul „Principalele tipuri de semnificații lexicale ale cuvintelor“ și a subliniat: valoarea directă (nominativ); Valoarea asociată phraseology; sintactic.

Membri online: 26

articole similare