gasca, gasca, de grup, bande, set, firma, du-te pentru a organiza o brigadă?
substantiv ▼
- brigadă; parte; schimbare (muncitori și t. n.)
o bandă de sclavi - sclavi Party
negru bandă - a) pompierii; b) un grup de muncitori de descărcare de cărbune
bande rutier - lucrătorii rutier partid
itinerantă gasca - o bandă fără stăpân
lanț bandă - Amer. condamnați în lanțuri nlănțuită
- gasca gasca
bandă de hoți - banda de hoți
bande de tâlhari - o bandă de hoți
presă banda - a) gangsterii de stilou, presă-bandă; b) ist. grup recrutori (armata sau flota)
- colocvial. companie
toată gașca e aici - totul aici, toate împreună
nu te amesteca cu acea gasca - Nu te pune cu aceasta companie
- set, set (unelte, instrumente)
o bandă de ferăstraie - ferăstraie set
- piese de lucru (cultivator, etc ...); secțiune, bateria (grape cu discuri)
- Trace (plugului fiind lăsat cultivator laba sau plug)
verb ▼
- organizează o echipă (tzh. gasca)
- bande (tzh. gasca)
- bande (tzh. gang in)
- sgruditsya crowding
toată lumea ganged spre ușă - toate dintr-o dată s-au grabit la ușă
- colocvial. atac, grup bande (tzh. gasca)
ei ganged (în sus) pe mine - toți au sărit pe mine
Expresii
bandă de ferăstraie - o colecție de proverbe
pentru a forma o bandă - de a organiza o echipă
banda interioara sau in uscator - gasca oraș
gasca juvenil - gasca minorilor
bande de stradă - o bandă de stradă
pentru a rupe / bust (sus) o bandă - pentru a dispersa o bandă
să gasca - la grup, agregate,
bande crimă - crimă comisă de către un grup de persoane
gasca împărțirea văzut - care se încadrează în afară lesorama
banda-unealtă de prindere - Placă Multi instrument
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Unde este gasca?
Unde este toată lumea? / În cazul în care întreaga echipă?
O bandă de lupi a luat după ea.
În spatele ei a fugit un pachet de lupi.
O luptă pistol între membrii bandei și poliția.
Schimb de focuri între membrii bandei și poliție.
Eu trebuie să gasca departe la o dată.
Am avut imediat să plec.
Poliția a încercat să rupe banda.
Poliția a încercat să distrugă această bandă.
Gasca a fost infiltrat de agenți sub acoperire.
Banda infiltrat / infiltrat agenți secreți.
El a fost împușcat de un membru al unei bande rivale.
El a fost împușcat de un membru al unei bande rivale.
Banda au tras un alt jaf bancar.
Gang a reușit să manivela un alt jaf bancar.
El a fost bătut de o bandă de tineri huligani.
El a fost bătut de o bandă de tineri huligani.
crimele comise ca parte a bandei inițieri
infracțiunile comise ca parte a unei ceremonii de inițiere în domeniu, membrii bandei
Gasca tras de pe un loc de muncă bancă din St. Louis.
Această bandă a jefuit o bancă din St. Louis.
În școală colegii încolțită pe / împotriva lui.
Colegii de școală au luat armele împotriva lui.
Gasca folosit magazin ca o acoperire pentru oferte de droguri.
Gasca folosit magazin ca acoperire pentru traficul de droguri.
Părinții au negat că fiul lor este un membru al bandei.
Părinții neagă faptul că fiul lor este un membru al bandei.
Cartea este un cont de revelator de a fi parte dintr-o bandă.
Această carte demonstrează ce înseamnă să fii un membru al bandei.
degenerării familiei într-o bandă de hoți mărunți
transformarea familiei într-o bandă de hoți
Două mii de oameni au fost încolțită la consolidarea lucrărilor.
Am organizat două mii de oameni să-și intensifice activitatea.
Acuzatul se presupune a fi un membru al unei bande de dreapta.
Se pretinde că a acuzat aparțin grupului din dreapta.
Banda a fost prins în flagrant de descărcare a țigaretelor.
Banda a fost prins în flagrant în timpul descărcării de țigări.
Când băieții ăia mari începe încolțește, vă puteți aștepta la probleme.
Atunci când o bandă de vagabonzi acei tipi, se așteaptă probleme.
Ea a avut ferestre masina ei lovit de o banda inarmati cu bâte de baseball.
parbrizelor ei au fost spulberate bande înarmați cu bâte de baseball.
Poliția au primit rapoarte de activitate bande din cartier.
Poliția a primit rapoarte de activitate bande din zonă.
O femeie din Brooklyn a pierdut un soț și doi fii în războaiele bandei.
O femeie din Brooklyn a pierdut în războaie gasca soț și doi fii.
Alfred a fost împușcat în represalii pentru uciderea unui membru al unei bande rivale.
Alfred împușcat în represalii pentru uciderea unui membru al unei bande rivale.
O bandă de bătăuși a fost trimis în secret să taie nasul infractorului.
În secret a fost trimisă o bandă de huligani care au un infractor nas însângerat.
Ceilalți membri ai bandei amenințat să-l dacă el a mers la poliție.
Alți membri ai bandei au amenințat că nu fi bine dacă el a mers la poliție.
Mă tem că Germania și Franța s-ar putea gasca în Europa fără Marea Britanie.
Mă tem că Germania și Franța poate crea o uniune europeană fără Marea Britanie.
El inițial a acționat ca un gard pentru o altă bandă înainte de a porni să se spargere.
Inițial, el a cumparat furat dintr-o altă bandă, și apoi sa angajat în jefuirea.
Cartierul este sfâșiată de un ciclu nesfârșit de violență bande și pedeapsă.
Această zonă sfâșiată de un ciclu nesfârșit de violență și răzbunare bande.
Exemple așteaptă transferul
El este într-o bandă.
Toată gașca va fi acolo weekend-ul următor.
Poliția a arestat liderul bandei și cohortele sale.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
verbe idiomatic
gasca - pentru a aduna, pentru a repara împreună, își unesc forțele, conspirație, bande împreună
cuvânt rădăcină posibil
șef de echipă - maistru, cal rapid
ganged - asociat
gangly - un deșirat, ciudat
încolțește - gruparea, kit-ul de conectare, lemn, care leagă cârlig la pădure