Pronunția combinație orthographic CHN.
Pentru o lungă perioadă de timp au existat diferite pronunția CHN: [shek] în cuvinte de uz casnic, de rutină și [h # 146; N] cuvinte carte, „mare“. A existat, de asemenea, o fluctuație în pronunțarea de multe cuvinte, cu o combinație de ERS. Deoarece victoria cuvântului scris corespunzătoare. Pronunția [shek] în locul CHN a rămas într-un număr relativ mic de cazuri, uneori ca fiind obligatorii, de multe ori ca tolerate.
În conformitate cu regulile vechi pronuntia Moscova a cuvintelor de limbă vie, cuvinte, multe dintre care au pătruns în limba literară a vernacular, în locul unei combinații de ERS pronunțat [shek]:
cal [shek] popoare [Shek] o, să [Shek] th și t. d.
Ce o dată [shek] a fost pronunțată mult mai largă decât este acum evident din consolidarea [shek] nu numai în pronunțat, ci și în scris, în astfel de cazuri în care link-urile semantice cu cuvântul de bază non-derivat, care a avut în componența sa [h], în vrac sau pierdere,
doto [shek] th, doto [w] ene (și pronunție și scriere) dotochny în schimb etimologic, dotochen Kalașnikov numelor Kirpishnikov Shaposhnikov, Rukovishnikov, cu o combinație de [Shek] pronunției și litere în loc etimologică CHN asemenea Stoleshnikov Lane din Moscova [shek] în loc de ERS. Legătura dintre pronunțarea combinației de [shek] și plin de viață colocvial, limba locală și încă afectează faptul că [shek] în loc CHN pronunțat și, uneori, scrise în relativ nou în limba literară, non-carte cuvânt de origine, care vine din limba vie vorbită: dvurushny, Lotoshnikov, gorodki.
Cu toate acestea, în cazurile în care h economie combinată CHN sprijinit congeneri cu sunet [h] scriere CHN și vechile standarde Moscova corespundeau pronunției [ch # 146; n]:
și [h # 146; n] a la hut, CBE [ch # 146; n] a la lumânare D [h # 146; n] th la râu, etc ...
Întotdeauna ca [ch # 146; n] combinație CHN de cuvinte rostite în originea carte:
bespo [ch # 146; n] th, pori [ch # 146; n] lea, al [ch # 146; n] th, Zini [ch # 146; n] th, MPA [ch # 146; n] th, ve [ch # 146; n] th, etc ...
Utilizarea [shek] pe site-ul a cerințelor esențiale într-un vechi pronunțat Moscova consolidat ca o caracteristică, prin urmare, o parte semnificativă a dialectelor românești, în special yuzhnorumynskih. Ulterior influențată de mai mulți factori - de ortografie, o cantitate semnificativă de cuvinte lingvistice carte în care, în loc CHN întotdeauna pronunțat [h # 146; n], și, de asemenea influențate de alte dialecte, care, de asemenea pronunțate [h # 146; n] - pronunțat [ shek] în limba literară a început treptat să forțeze pronuntia [h # 146; n].
În modernă pronunția literară [shek] în mod necesar doar în câteva cuvinte, cu alte cuvinte, este acceptabil, împreună cu [h # 146; n]. In alte cazuri, pronunțat [h # 146; n]. În prezent, pronunțat [shek] în loc de vechile standarde Moscova CHN, în multe cazuri, aceasta a devenit colocvială redus de colorat stilistic și pentru numărul de cuvinte caracterizează discursul dialect. Trebuie remarcat faptul că noile cuvinte de origine, în special în cuvintele care apar în epoca sovietică, doar se pronunță [ch # 146; n]:
maskirovo [ch # 146; n] th capotul, o bibliotecă, [# 146 ch; n] lea, planta [h # 146; n] th band, etc ...
Se vorbește despre relicva, natura reziduală a vechilor reguli cu privire la ofilire sale departe în limba literară.
În limba modernă literară rusă în loc CHN ortografie pronunțat [shek] [shek # 146;] în cuvinte
kone- [shek] o, DCCH [Shek] o, Yai [Shek # 146;] Itza, să [Shek] th, skvore [Shek] ik Pracha [Shek] Separat Gorchev [Shek # 146;] IR, fierbinte [shek] th
precum și pe nary patronimic femei:
Nikiti [shek] și Kuzimin [shek] și, Ilie? sau [shek] a și colab.
În unele cazuri, pronunțat [Shek] există împreună cu [h # 146; n] [ch # 146; n # 146;],
smântână, lapte, Kopek, dând din cap și t. d.
De multe ori auzit [shek] în astfel de cuvinte de uz casnic ca
în cuvinte învechite concepte care denotă decedat:
conexiune semantică importantă cu generatoare. uneori, nu? la fel de pronunțate diferiți derivați de cuvinte din aceeași nederivat, de exemplu, dacă este posibil, pronunțiile adjective lapte cu [Shek] și [h # 146; n], noun afte pronunta preferabil mai des de la [Shek] Molo [Shek # 146;] Itza. Pe Dimpotrivă, lăptos carte cuvântul (capacitatea de a produce o anumită cantitate de lapte) este pronunțat doar [# 146 ch; n]: Molo [ch # 146; n] coloanei vertebrale. Există cazuri în care același cuvânt în diferite combinații pot fi pronunțată în mod diferit. De exemplu, terci de lapte combinat posibil pronuntia [shek], coroborat același sân, purtând nu acasă, și caracterul științific, pronunțat doar [h # 146; n]. pronunția Sigur [shek] în cuvântul KALA [shek] mai întâi în expresia cu un bot cârpă în număr kalachny și cuvântul Chapeau [shek] lea în termeni dînd din cap cunoștință.
Trebuie avut în vedere faptul că pronunțarea unei combinații de [shek] sunt brusc în declin și acum este păstrată ca obligatorie doar în câteva cuvinte. Prin urmare, în cazurile în care pronunția acceptabil ca [Shek] și [h # 146; n], acesta din urmă nu poate fi considerată greșită și nu ar trebui să fie înlocuită cu o combinație de [Shek].
În cele din urmă, descrierea acestui fenomen se poate observa că [shek] în locul CHN nu este pronunțat în cuvintele care sunt în silaba anterioară consoana [w]
Pushe [ch # 146; n] th, igrush [ch # 146; n] th, crochets [# 146 ch; n] th, podmyshe [ch # 146; n] th
În trecut, pronunțat [shek] în aceste texte și cuvinte similare posibil.
Astfel, există variații semnificative în ERS ortografice pronunțat în limba rusă modernă: pronunțat și [shek], în unele cazuri, și [h # 146; n]. Pe motiv că există o diferențiere stilistică. Pronunția cu [shek] (cu excepția cuvintelor în care [shek] necesară sau permisă, împreună cu [h # 146; n]), caracteristic de stil colocvial, devine treptat o caracteristică merge dincolo de limbaj standard vernaculară stil, a redus:
fila [shek] lea, Shuto [shek] lea, flori [shek # 146;] ik plecare [shek] lea, etc ...
În unele cazuri, în plus, există, de asemenea, o diferențiere semantică,
inimă - Cerda [ch # 146; n] th boală și fiecare Cerda [Shek] th
În prezent, problema pronunțat cu privire la combinațiile loc de ortografie de sunete CHN [shek] sau [h # 146; n] este rezolvată în ordinea dicționar.