[10] Petiția, a prezentat Majestatii Sale Lords spiritual și lumină-cer și Commons asamblate în acest abur-Lamont, cu privire la diverse drepturi și libertăți ale subiecților săi, împreună cu răspunsul dat de către Majestatea Sa Regele în adunarea deplină a Parlamentului.
Majestatea Sa Regală ilustre.
1. Lords și Commons asamblate în Parlament spirituale și seculare, prezintă cel mai umil Suprem Suveran Rege următor. Deoarece Statutul [11] publicat în timpul domniei regelui Edward I și cunoscut sub numele declarat Statutum de Tallagio non Concedendo și pusă în practică, că nu impozite sau taxe nu vor fi aplicate la sau omagiu adus acestui regat regele sau moștenitorii săi, fără bunăvoința și consimțământul arhiepiscopii, episcopi, Earls, baroni, cavaleri, cetățeni și alți oameni liberi din comunitățile regatului; și puterea Parlamentului, convocată la douăzeci și cincilea an al domniei regelui Edward III, a declarat și consfințit că pentru viitor, nimeni nu ar trebui să fie obligat împotriva voinței sale de a împrumuta bani pentru rege, pentru că aceste împrumuturi au fost dezgustați spra-Tice și libertăți ale țării; și alte legi ale regatului a decretat că nimeni nu ar trebui să fie pe-lagaemy taxe sau impozite menționate de bunăvoie, sau alte cheltuieli similare; și, în virtutea statutului menționate mai sus, precum și alte legile bune și statutele ale acestui domeniu, subiecții au moștenit această libertate, ei nu pot fi obligați să plătească orice taxă, un impozit, taxa sau un alt serviciu similar, nu este instalat de comun acord, în parlament.
2. Cu toate acestea, în ultimul timp au fost publicate diverse rețete Nye adresate comisarilor din mai multe județe, cu instrucțiuni în virtutea cărora oamenii tăi au adunat în diferite localități și să încurajeze împrumute sume de bani cunoscute de Majestate, iar unele, după ce le să facă acest lucru, a fost reductibilă la jurământul, contrar legilor și statutul acestui domeniu, și au fost forțate-emy fi interoghează Consiliului dumneavoastră Privy și în alte locuri, iar celălalt a fost pentru același motiv arrestance și sigiliu ceai în închisoare și stesnyaemy și bespokoimy diverse alte și metode; și diverse alte taxe au fost în sine cauzate și a adus un omagiu poporului tău în mai multe județe ale Domnului Locotenent, deputați vicegeral, comisarii de priviri, magistrați și altele, în funcție de comanda sau decret-INJ Majestate, sau Consiliul dvs. Privy, împotriva legilor și a unei uniuni vamale libere ale regatului. [12]
3. Așa cum de asemenea statut, numit „Magna Carta Angliei“, a declarat și a adoptat, că nici un om liber nu poate fi sesizat, închiși, lipsiți de terenuri sau libertăți lor, scos în afara legii, sau exilat utesnen orice în caz contrar, decât prin hotărârea legală a egalilor săi sau de legea țării.
4. În a douăzeci și optulea an al domniei regelui Eduard al III-a fost anunțată și autoritatea Parlamentului legiferat, că nici o persoană, indiferent de rangul și starea el poate fi, nu poate fi lipsit de teren aparținând lui pe dreapta-ness sau utilizarea corespunzătoare, capturat, închis, sau li-sheng a moștenirii, sau a pus la moarte, fără a fi aduși în fața justiției în mod legal.
5. Cu toate acestea, spre deosebire de sensul statutelor menționate anterior și alte legile bune și statutele dumneavoastră Koro-levstva publicate pe aceeași temă, multe dintre subiecții dvs. au fost recent închiși, fără nici un motiv, și atunci când, pentru eliberarea lor, ei au fost reductibilă judecătorilor dvs. pe decretele Majestate habeas corpus, pentru a face față cu ei, în conformitate cu un ordin judecătoresc, temniceri, la ordinele indică motivele reținerii, nu au indicat nici un motiv, altul decât că aceste persoane au fost reținute într-o poruncă specială y nostru Maiestate, lorzi de identitate ale Consiliului dumneavoastră Privy, și, în ciuda acestui fapt, ei au fost preprovozhdaemy în diferite închisori, dar împotriva lor nu a fost expus la toate taxele pentru care le-ar fi responsabili în condițiile legii.
6. Deoarece recentele detașamentele semnificative de soldați și marinari au fost plasate în diferite județe ale regatului, iar locuitorii au fost ponuzhdaemy împotriva voinței lui să le ia la casele lor și să le dea spațiu, contrar legilor și obiceiurilor regatului și spre marea neplăcere a oamenilor și a sarcinilor care grevează.
7. Din moment ce, de asemenea, puterea Parlamentului în douăzeci și cincilea an al domniei regelui Eduard al III-a declarat [13] și a adoptat, că nimeni nu ar trebui să fie judecat pentru o infracțiune contrară penale în forma stabilită de Carta Mare și alte legile și statutele taramului vostru că nimeni nu nu poate fi condamnat la moarte, cu excepția de legile stabilite în împărăția sau în statutul aceluiași regat sau din cauza unor acte ale Parlamentului, și, pe de altă parte, nu penal, indiferent de rang el poate fi, nu poate fi retras din ustanovlennog la comandă sudoproiz-procedurile și sancțiunile impuse de legile și statutul acestui domeniu; - dar, cu toate acestea, în ultimul timp, diverse dispoziții de mare sigiliu de dvs. Dați-lichestva au fost emise în virtutea căruia chipuri celebre au fost numiți comisari cu putere și autoritate de a urmări penal în țară sub legea marțială acei soldați, marinari, și alături de alte rău intenționate persoanele care ar fi fost vinovat de crimă, jaf, încălcarea jurământului, răzvrătire sau orice alte contravenții și infracțiuni, și face investigarea și judecarea acestor criminali în aceeași procedură prescurtată fabr-TION, care este utilizat de legea marțială și este folosit în armate în timp de război, și a pus la moarte, și i-au executat, în conformitate cu legea marțială.
8. Și sub acest pretext, unii dintre subiecții Majestății Sale au fost puse la moarte menționată mai sus punerea în-sarami, în timp ce în cazul în care ar fi meritat moartea prin legile și statutele țării, acestea ar putea fi condamnat și executat numai de aceleași legi și cu statutele și pe orice alta.
9. Și cât mai mulți criminali grave, cerând retragerea sub acest pretext, a scăpat pedeapsa meritată de acestea în conformitate cu legile și statutele tărâmul vostru, datorită faptului că unii dintre funcționarii dumneavoastră și miniștrii de justiție au refuzat sau sustrase urmăririi penale ilegal, în conformitate cu aceste legi și statutele împotriva acestor infractori sub pretextul că acestea pot fi bazate doar pe o stare de război și a puterii [14] autorizată, care a fost declarat a fi pus la cele de mai sus, în timp ce o astfel de autorizare și toate celelalte e gen și total respingătoare să îndrepte legile și statutele au spus taramului vostru.
10. Ca urmare a acestei Lorzilor și a Comunelor spirituale și seculare cu umilință cere Majestatea ilustrul să continue nimeni nu a fost obligat să plătească sau să dea ceva sub forma unui cadou, un oferte de împrumut, taxe sau orice alte cheltuieli similare, fără acordul general, având în vedere act de-ment Parlamentului Euro; și că nimeni nu a fost chemat la răspundere, pentru a administra un jurământ, a fost presat în serviciu, pentru a reține sau ezita și vă faceți griji cu privire la aceste taxe sau omisiunea de a le plătească în alt mod; că nici un om liber nu va fi încarcerat sau ținut în custodie, deoarece, după cum sa menționat mai sus; la Maiestate Soblago-volili elimina soldați și marinari, care sunt menționate mai sus, și pentru poporul tău, în viitor, nu a fost atât de împovărat; că autorizația menționată mai sus pentru producerea de legile războiului erau Menționăm, Nena și distruse și pentru viitorul oricărei autorizații de tip a fost emisă pentru orice persoană sau persoane, care sub pretextul supușilor dvs. Măreție-TION nu sunt puse la moarte contrară legilor și libertăților țării.
11. Toate acestea au mijlocește cu umilință Maiestății ilustrul ca drepturile și libertățile lor, în consonanță cu legile și statutele acestui domeniu, și cere cu excepția Maiestății Voastre a binevoit să declare că deciziile, acțiunile și măsurile, care au avut loc în detrimentul poporului în oricare dintre elementele menționate anterior nu pot avea implicații pentru viitor sau să continue să servească drept exemple; și că Majestatea Voastră a binevoit cu gratie, pentru o mai mare satisfactie si calma oamenii, să declare voința ta regală și doresc ca în problemele menționate mai sus toți funcționarii și funcționarii dumneavoastră vă servesc, în conformitate cu legile și statutele [15] ale regatului, așa cum cere slava Majestate și prosperitate a regatului.
La citirea acestei petiții și elucidarea completă a conținutului său numit rege suveran a fost dat în ședința plenară a Parlamentului un astfel de răspuns: Să fie făcut în conformitate cu această cerere.
Domeniul public Domeniul public false