„Italian simplu“ am să vă prezint un curs gratuit. Cursul este format din 6 lecții și este proiectat pentru auto-cunoaștere a limbii italiene.
Veți avea nevoie pentru a obține în mod constant cunoștință cu noul material și temele. Pentru temele aveți nevoie de italiană dicționar, ca cuvinte necunoscute vor fi întâlnite. În final, va fi necesar să se verifice corectitudinea sarcinilor de pe site-ul urmând link-ul de la sfârșitul paginii.
Pentru a obține rezultate ar trebui să încercați să se angajeze într-o limbă străină în fiecare zi, dar aceasta nu înseamnă că trebuie să-și petreacă ore de memorare cuvinte sau fraze noi. Deloc. Vei fi mult mai ușor și mai natural să stăpânească limba italiană, în cazul în care după fiecare lecție pe care va scrie cuvinte și să facă propoziții pe care le utilizați în fiecare zi. Este într-adevăr ajută dacă descrie în limba italiană, care face sau a se vedea în acest moment. Vorbește tare, atunci când sunt acasă, și el însuși, atunci când călătoresc în transportul public. După un timp, vei observa că nu aveți nevoie de o vsponimayu lungă și dureroasă și ridica fiecare cuvânt, pentru a face o propoziție în limba italiană.
Pronunție a limbii italiene nu este dificil. În general, așa cum este scris și pronunțat. Dar este necesar sa se pronunte cuvintele în mod clar, nu înghițire sfârșitul și nu la înlocuirea unui bine. atât în limba română. De exemplu, laptele cuvânt pe care îl pronunță Malak în Italiană nu este permisă.
De exemplu: casa - casa, bambina - fată, Bambino - băiat, Tavolo - tabel
În limba italiană este imposibil, atât în limba română, doar eu spun -io. și este necesar să spunem literalmente, am -iosono. Propunerea trebuie să fie prezent verb.
Verb essere- fi acolo
Io sono - am
Tu sei - aveți
Lui, lei, lei e „- el, ea (Lei - forma politicos coincide cu ea, este scris cu o majusculă) este
Noi siamo - avem
Siete Voi - aveți
Loro sono - acestea sunt
Io sono Anna. - I (au) Anna.
Tu sei libero. - Tu (sunt) gratuite.
Io sono russo. - I (au) română.
În propoziții negative utilizând particule non de asemenea, este utilizat ca și în limba română.
Io non sono Anna. - Nu (au) Anna.
Tu non sei libero. - Tu nu ești (acolo) este liber.
Io non sono Ruso. - Nu (au) română.
În limba italiană există doar două genuri: masculin și feminin.
Cuvintele feminine sunt aproape întotdeauna se termină -a la singular și la plural -e.
Casa - acasă, caz - casa
Tazza - cupa, tazze - cupa
Bambina - fată, bambine - fete
cuvinte masculine termina aproape întotdeauna în o- singular si la plural -i.
Libro - carte, Libri - cărți
Tavolo - tabel, Tavoli - tabele
Bambino - băiat, Bambini - băieți (sau băieți și fete împreună)
Expresii cu essere:
Essere Contento - fi fericit
Essere malato - bolnav (stare de rău)
Essere innamorato - să fie în dragoste
Essere occupato - pentru a fi angajat
Essere Libero - să fie liber
Essere STANCO - să fie obosit
Essere felice - fi fericit
Essere sicuro - fie sigur
Essere trist - trist să fie
Essere arrabbiato - furios (fie supărat)
Câteva verbe:
Io Lavoro - Eu lucrez
Tu LAVORI - lucrezi
Lui, lei, Lei lavora - el, ea (te) de muncă ()
Noi lavoriamo - lucrăm
Voi lavorate - lucrezi
Loro Lavorano - lucrează
Abitare- trăiesc, trăiesc
Io Abito - Locuiesc
Tu abiti - trăiești
Lui, lei, lei Abita - el, ea (tu) trăiesc (vii)
Noi abitiamo - trăim
Voi abitate - locuiti
Loro abitano - în care trăiesc
Io parlo - Eu spun
Tu parli - vorbești despre
Lui, lei, Lei parla - el, ea (te) spune, (e)
Noi parliamo - noi vorbim
Voi parlate - spune
Loro parlono - spun ei
- Io sono Maria. - Sunt Mary. 2. Marco e „malato. - Marco este bolnav. 3. Sono molto Contento. - Sunt foarte fericit. 4. Oggi noi Despre noi occupati. - Azi suntem ocupați. 5. Questo libro e „molto interessante. - Această carte este foarte interesant. 6. La Casa Nostra e „molto bella. - Casa noastra este foarte frumos. 7. Noi ne siamo pronti per il Viaggio. - Nu suntem pregătiți pentru călătorie. 8. Anna e „Innamorata di Marco. - Anna este îndrăgostit de Marco. 9. Io Lavoro în Ufficio. - Lucrez la birou. 10. Lui Abita o Mosca. - El trăiește la Moscova. 11. Lei e „Contenta che tu sei un Stasera casa. - E bucuros (fericit) să aveți acasă în seara asta. 12. Mario e 'arrabbiato Perche' domani lui lavora. - Mario furios, pentru că mâine funcționează.
1.Oggi noi lavoriamo în Ufficio.
2. Maria Abita e un lavora Milano.
3.Roberto e „innamorato di Gianna.
4.Gianna non e „Innamorata di Roberto.
5.Noi siamo contenti e Felici.
6.Sono Contento della Mia Casa.
7.Noi parliamo di Luca.
8. Sono Contenta che sei libero.
9. Stasera Loro sono o casa.
10. Questo libro care nu e „interessante.
Numărul 2 traduse în limba italiană.
1. Luca furios.
2. Maria și Anna sunt gata de plecare.
3. Lucrezi mâine.
4. Ele sunt ocupate mâine.
5. Gianna bucur că ești acasă azi.
6. Mâine sunt liber, pentru că eu nu lucrez.
7. Astăzi, eu sunt acasă în seara.
8. El este îndrăgostit de tine.
9. Casa noastră este foarte frumos.
10. Sunt gata. Sunteți gata?