Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1


Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Există motive să se gândească 1

Mina

Când am fost prima dată în Kiev, a anunțat stația de tramvai: următoarele zupynka (zupinka) parcul acvatic, am excelat. În toate gâtul meu, l-am întrebat nașul: Sasha, ce zalupynka? Stația de tramvai trântit, am roșit. Și când a aflat că kravatka înseamnă cravată, am fost cu distractiv. Parasolka - umbrelă. Acum obișnuiți. Vizionarea la Hollywood capodoperă și nu au înțeles imediat dub limba, traducere automată din ucraineană în română.

Mina

Vreau să adăugați o fotografie cu pisica amintit de filmul „Particularitatile Hunting National“. Vrei să trăiești - nu ca raskoryachishsya. În cazul în care kotyu slabă a spălare de duș.

Esperanza (Hope)

Alexander (Duke)

De altfel unele cuvinte de dicționar cu adevărat ucraineană. În special zlodіy pіsyunkovy - același maniac sexual. Și apoi sunt KOSHIKOKID - baschet și mai mult. și colab. Prostie, desigur, dar ce să fac. în limba română, de asemenea, la un moment dat a avut loc valul de luptă „pentru puritatea“ a supraviețuit. Și să supraviețuiască în Ucraina. Noi în Odesa Scarile Potemkin a propus pentru a apela „convergență Sutіnkovі“ și Pușkin - „Oleksandr Garmatkіn“. Prin urmare Walter Scott - Walter Biddle.

OMA

Da, demotivanti mâinile nu te prins! În ciuda feței.

articole similare