Ce înseamnă umor - sensul cuvintelor

valori căutare / cuvinte de interpretare

Secțiunea este foarte ușor de utilizat. Caseta de sugestie este suficient pentru a introduce cuvântul dorit, și vă vom emite o listă a valorilor sale. Vreau să rețineți că site-ul nostru oferă date din diferite surse - enciclopedic, sensibilă, cuvânt dicționare de formare. Aici puteți obține, de asemenea, familiarizat cu exemple de utilizare a cuvintelor introduse.

Glosar de termeni medicali

Nume, titluri, fraze și expresii care conțin „umor“:

Dicționar explicativ al limbii velikorumynskogo, Vladimir Dal

m. Eng. amuzant, ascuțite, rid minte jucaus, capabil de a observa și brusc, dar inofensivă să prezinte maniere ciudate și obiceiuri; priceperea, ironie agresiv. umor inimitabil Gogol. malorusov umor viu exprimat în pohvalkah lor: Acest pohvalka mai rău decât orice luptă! Direcția umoristice, sau ori alfabetul englez. English - comici, ei au chiar yumoristka.

Dicționar explicativ al limbii române. DN Ushakov

umor, pl. Nu m (de la umor umor englezesc Latină - .. umiditate) ..

bătaie de joc Gentle, un râs blajin; pătrunse de acest spirit, atitudinea față de ceea ce Dl. (K-n a cărui. Deficiențele și puncte slabe și la vicisitudinile m. P.). Un simț al umorului. În această poveste, o mulțime de umor. Umor - un cuvânt de limba engleză. aceasta înseamnă o anumită stare de spirit în care o persoană pare totul este mai ridicol decât celălalt. Pisemsky.

Colecția de literatură (sau arta în general) lucrări, îmbibate cu o astfel de atitudine la realitate (lit. Calvarul.). umor românesc. Umor și satiră. umor muzical. umor macabru (tradus din germană Galgenhumor.) (ironic.) - glume, persoană vizuală, la ING este în reaprovizionare disperată,

Dicționar explicativ al limbii române. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

Înțelegerea de benzi desenate, abilitatea de a vedea și de a arăta amuzant condescendentă atitudine, batjocoritor la ceea ce Dl. Un simț al umorului. Vorbeste despre ceea ce Dl. cu umor.

În arta: o imagine a ceea ce Dl. , Sub formă de benzi desenate ridicol. Yu și satiră. Divizia de umor în ziar.

Dezv discurs plin de umor. lea subțire. Rude, mii nepotrivit.

adj. plin de umor, -s, -s.

Noul glosar și cuvânt formarea dicționar al limbii române, TF Efremova.

Bunul-blajin râs, bătaie de joc blând.

Raportul dintre L pentru ceva. pătrunse de acest spirit.

Admiterea la lucrările de literatură și artă, bazată pe imaginea # 13; apoi l. într-un comic, ridicol.

Colecția de opere de artă, astfel de raport la pătrunsă # 13; realitate.

Humor (Engl. Umorul) un fel de benzi desenate speciale care combină ridiculizare și simpatie, și implicarea interioară interpretare comică pe plan extern, în ceea ce pare amuzant. Spre deosebire de „râs devastator“, satira și „râs de superioritate“ (inclusiv ironie), sub masca de umor amuzant pândește o atitudine serioasă la subiectul de râs și chiar scuza „excentric“, care oferă o afișare mai holistică a fenomenului umor există. Personale (subiective) și „cu două fețe“, explică natura umor formarea sa în Renașterea târzie și dezvoltarea în continuare și înțelegere în epoca romantică (Zhan Pol). Principalii reprezentanți ai literaturii: Cervantes, Laurence Sterne, Dickens, N. V. Gogol, M. Twain.

enciclopedie

(Engl umor ≈ starea de spirit moral umor lichid lat ≈:. În conformitate cu învățăturile raportului antic a patru fluide corporale, definind patru temperament sau caracter ..), un tip special de benzi desenate; relația conștiinței obiectului la evenimente individuale și în lume ca un întreg, care combină un tratament aparent comic de gravitatea interioară. În conformitate cu etimologia cuvântului Yu în mod deliberat „voită“, „subiective“, datorită personalității, marcată de amprenta unei mentalități „ciudată“ a „comediant“. Spre deosebire de interpretarea de benzi desenate reale, Yu reflektiruya, se adaptează la o atitudine mai grijuliu, serios la subiectul de râs pe înțelegerea lui de adevăr, în ciuda ciudățeniilor ridicole, ≈ în opus Yu ridiculizat, tipuri distructive de râs.

══V întreaga Yu este angajat la o provocare ca evaluarea de viață, fără unilateralitate de stereotipuri convenționale. La un nivel mai profund (serios) Yu deschide pentru vidul sublim, cu înțelepciunea nebun, pentru natura îndărătnic adevărată a lucrurilor, pentru ridicol trist ≈ «vizibil lumea prin râs. el lacrimi invizibil „(în cuvintele lui N. V. Gogolya). Zhan Pol. Primul teoretician Yu îl aseamănă cu o pasăre care zboară până la coada cer, nu pierde din vedere la sol, ≈ imagine se materializează ambele aspecte Yu

În funcție de tonul emoțional și nivelul cultural Yu poate fi blajin, violent, prietenos, dur, trist, atingând, și așa mai departe. N. „curgător“ natura lui Y. detectează „proteicheskuyu“ (Zhan Pol), capacitatea de a lua orice formă, care corespunde oricărui cadru de spirit epoca, sale istorice „cum ar fi“, și este, de asemenea, exprimat în capacitatea de a fi combinate cu orice alte tipuri de râs: soiurile de tranziție Yu ironic, spiritual, satiric, amuzant. Comparație cu principalele tipuri de benzi desenate clarifică mult în esența și originalitatea Yu net

Nu mai puțin comparație revelatoare cu spirit Yu (claritate), comic în sfera intelectuală. Wit se bazează pe un joc de cuvinte, concepte, fapte, în mod inerent la distanta, ci prin asociere sau prin abordarea de sunet verbală. În Yu, în contrast, pentru exterior, per se comică, intuitiv înțeles interior de același subiect, pentru ≈ senzuala, vizibilă ≈ inteligibilă spirituală. De exemplu, în romanul lui Cervantes deșirat, slab Don Quijote graba pe osos Rosinante, și în spatele lui pe un măgar îndesat pîntecoasă Sancho, fiecare imagine în ambele aspecte ale sine, ≈ și, ca reciproc legate, integrate „donquijotești“ pereche, ≈ și cum spații (pentru „ideal“) pereche pe un fundal de lent, „fix“ realitatea din Spania: în toate aceste planuri este aceeași situație spirit practic și practica molâu. Wit creste de multe ori stilistic din comparația (compararea diferitelor), și Yu ≈ de metafore, de multe ori chiar și „metaforă vândută“ (spiritual materializării).

Yu atitudinea la satira este determinată de faptul că sursa de râs satiric vicii, deficiențe, ca atare, dar Yu vine de la adevărul că neajunsurile și slăbiciunile noastre ≈ este de multe ori o continuare, exagerare, sau reversul propriului nostru merit. Satira, expunând în mod deschis obiectul este sincer în opinia sa, părtinitoare, în timp ce grave scopul Yu pune mai adânc în structura imaginii, mai mult sau mai puțin ascunse în spatele unui aspect comic. Uncompromisingly poziție exigente satirist-l pune într-o poziție externă, înstrăinat, ostilă a obiectului; mai intim umorist intern strâns legate (care „a inclus în poziția“ a obiectului îl râsete) tinde să indulgenta până demisie ≈ înainte de natura lucrurilor, necesitatea. Dar a fost un mare satiric (J. Swift, ME Saltykov-Shchedrin), este în adâncime, de multe ori aproape de tragedie, tulburarea de viață, de multe ori au tendința de a se amesteca gravitate ciudat supărat cu jocul absurd, ca și în cazul în care în glumă minor (un personaj cu „umplute cap „de Saltykov-Shchedrin): restabilirea vigoarea“ anestezic „râs și de joc, un fel de“ dispoziie „o satiră amuzant Yu

Punct de vedere istoric Yu acționează ca succesor la tipul personal impersonal de benzi desenate vechi ritualuri populare ≈-joc și de râs festiv. Viața este refractată în sud, prin „libera alegere“ și centrifuge ( „excentric“) se abate de la percepțiile stereotipe oficiale și comportamentul. Sferă Yu, spre deosebire de râs ≈ arhaică este principiul personal în obiectul de râs, subiectul râs, criteriile de evaluare. În cazul în care celebrarea colectivă absoarbe, asimilează fiecare rând, se integrează (carnaval strigăt: „Ne, la fel ca toți ceilalți“), Yu diferențiază, distinge „I“ dintre ei toți, chiar și atunci când original- „excentric“ (de exemplu, Don Quijote) să depună eforturi pentru masteries pentru toți până la sacrificiul de sine pentru binele tuturor. În Yu „aviz“ încetează să mai fie vedere imaginar, invalid, ireală a lucrurilor, așa cum se pare că conștiința impersonal (tradițională și patriarhal), și, pe de altă parte, acționează doar de viață de model, doar reală și convingătoare de proprietate (auto) înțelegerea vieții umane. Interpretarea lucrurile în serios, dar comic argumentând, „capricios“, atrăgătoare nu numai pentru a minții sau sentiment, și o conștiință globală, Yu ca și în cazul în care veniturile din postulatul că, în abstract asupra subiectului sub forma impersonală a credinței nimeni nu spune totul: ideea fără „persoană“ nu este viu, „nu ajung“, nu este eficient. natura personală Yu a explicat că, spre deosebire de celelalte forme de benzi desenate, dezvoltarea teoretică a care merge înapoi la est vechi și antichitate Yu a atras atenția asupra esteticii târziu ≈ 18. Dar, de atunci, studiile Yu apar unul după altul ≈ Yu aproape umbrit alte tipuri de amuzant pentru noi. Mărturisită „patrie“ Yu ≈ Anglia, țara gândului clasic-burgheze liberale, dar, de asemenea, un clasic, deoarece Puritanism țară Canfa (≈ ipocrizie engleză, bigotism, și a mers la stereotipurile convenționale de decență), precum si tara veche de secole cea mai izbitoare luptă (în mod caracteristic engleză forma „excentric“) cu cant'om, tirania opiniei publice.

Pentru culturile de timpurile moderne Yu de obicei, nu tipice și comune, marcând formarea personalității, numai la periferia conștiinței morale și religioase a opoziției ≈ nihilistă, iraționaliste, canoane mistice sau de clovn ≈ predominante; anecdote antice despre cinici (în special de Diogene ≈ „înfuriați Socrate“), legende medievale târzii despre „sărac în duh“, „nebun înțelepciune“ poznele nebune Rus vechi, cercuri de poezie proletariat (versuri F. Villon). Primele probe literare de râs universale aproape Yu aparțin Renaissance ≈ din cauza „descoperirea omului și a lumii,“ o nouă înțelegere a personalității și a naturii, cu o legătură genetică cu râsete arhaice în ele este încă destul de vizibil ( „Elogiul nebuniei“ de Erasmus, „Gargantua și Pantagruel „Rabelais, o comedie de William Shakespeare, iar imaginea Falstaff“ de fundal falstafovsky „din dramele sale istorice). B. Johnson, unul dintre primii care au introdus în utilizarea literatura cuvântul „Yu“ ≈ adevărat chiar și într-un sens satiric al „răului unilateral“ comedie de caractere „Toată lumea cu ciudat său“ ( „Yu mea“) (1598) și „Toată lumea este lor FAD "(" Yu lui „) (1599). Yu a terminat pe primul eșantion ≈ «Don Quijote“ de Cervantes, și desăvârși punctul de plecare ideal pentru evoluția ulterioară a Yu în literatura modernă.

Există numeroase soiuri de Yu în literatura secolului al 20-lea. ascendentă tradițională ≈ la literatura Renașterii și caracteristica (sanchopansovsky imagine „soldat galant Shvejka“ J. Gasheka Rabelaisiană „Cola Bryunon“ R. Rolland) națională ≈ la „avant“ (în Dada, suprarealism sau „comedie absurda“).

Rus litri 19. umor diversă și extrem de distinctiv al lui Gogol (de la râs festiv poporului „Serile la o fermă.“ și „eroică“ Yu „Taras Bulba“ la bizar grotescă „Nasul“, Yu idilic „Old Moșierii World“ și trist Yu „pardesiu „). Yu într-o varietate de funcții și culori inerente F. M. Dostoevskomu, A. N. Ostrovskomu. Yu îmbibată cu povești și joacă A. P. Chehova. Exemple remarcabile de diferite tipuri de Yu în literatura sovietică de la ≈ I. E. Babelya, M. M. Zoschenko, M. A. Bulgakova, M. A. Sholohova, A. T. Tvardovskogo, V. M. Shukshina.

Lit. Propp V. Ya. Probleme de comedie și de râs, M. 1976 Bahnsen J. Das Tragische als Weitgesetz und der als Humor ästhetische Gestalt des Metaphysischen, Lauenburg 1877; als Hoffding H. Humor Lebensgefühl, 2 Aufl. LPZ. 1930; als Preisendanz W. Humor dichterische Einbildungskraft. Münch. [1963]. A se vedea., De asemenea, referințe. la art. Benzi desenate.

articole similare