reguli de transfer

lu-uri de dragoste
AH-zi sau, dyaden-ka
re-byata, rebya-ta
pa-stuh, pass-tuch

Nota 1: Atunci când transferați cuvinte monosilabice cu prefixul într-o consoană, vocală, cu care se confruntă (cu excepția lui s), este de dorit să nu se rupă transferul de prefix; Cu toate acestea, puteți transfera și în conformitate cu regula citate mai sus: nu-inteligent și rezonabil să fie-fără-încărcare și să fie-zotvetstvenny; o dată-a fermecat și ra-zocharovanny; fără defect și să fie-zavariyny.

Nota 2: În cazul în care prefixul este litera N, apoi se transferă o parte din cuvântul care începe cu s, nu este permisă.

9. Este imposibil de a sparge abrevieri scrisoare de transfer ca o parte a scrie litere mici și litere mari de scriere, parte litere mici sau majuscule cu numere, de exemplu, URSS, MAE, LLC, TU-104.

Din cele de mai sus (§ 118 și 119), reguli de transfer presupune că multe dintre cuvintele pot fi transferate în diverse moduri; prin urmare, este necesar să se prefere astfel de transferuri, care nu se sfărâmă semnificativă parte a cuvântului.

Opțiuni posibile pentru transferuri:

zgomot-TION, shu-mny
îndrăzneț-tac der vâscoasă, de rzky
rasă-TION, rodst a, Rhodes TVO
copii-cer, dets tac
clasa-TION, de clasă, cu condiția ca o clară
pescuit-tac-lo vky
slide-tac cum vâscos, SKO-lzky
bit, Insulele bi-MPT
târfe, dar, sous-CCW
proba-DECLARAÞII, a determinat-denie
Ale-Xander, Alec Sandro Alexan-core, Alexa-ndra, Aleksand-pa
tsa-BEA, DAC-la
Cross-Ioannina, Cross-ning, credit-styanin, Cres-tyanin
Sesto ra, SE-Stra, ses-tra

Câteva cuvinte care urmează să fie transferate, de exemplu: Asia, recunosc (§ 119, alineatul 3, 5), Lobby-ul (§ 119, paragraful 2), (§ 119, paragraful 3.).

§ 120.

Nu transporta măsurile de desemnare abreviate, lacrimare-le din cifrele care indică numărul de unități de măsură, de exemplu:

1917 / g. 72 / m2 53/10 km / kg

§ 121.

Nu transportați „compoziția“, adică rupe în transferul de numere conectate la acesta printr-un final gramatical cratimă; de exemplu, nu pot fi transferate:

§ 122.

Este imposibil să rupă traduceri grafice de tip reducere condiționată, etc. și așa mai departe. adică tren despre a.

§ 123.

Nu poate fi transferat la o altă linie de punctuație, cu excepția bord, în picioare, după o perioadă sau după două puncte înainte de a doua parte a vorbire directă întreruptă.

§ 124.

Nu puteți lăsa la sfârșitul șirului și parantezele de deschidere de deschidere marcajele de cotare.

Nu am găsit regulile corecte?

Nu este nimic mai ușor decât pentru a obține un răspuns de la noi!
Dăm de referință cuprinzătoare pentru orice problemă de limbă!
Te ajuta imediat.

articole similare