
reveni
După cum se știe, profesia „etern“, datorită faptului fără de care oamenii nu pot. grup de persoane cu handicap III, surd, nu poate fi fără un interpret, în special în documentele de proiectare. Nu toate aceste servicii pe care le vor plăti statului, și de a angaja un interpret limbajul semnelor.
Cererea pentru această profesie este extrem de controversat. Personal, eu cunosc perfect limba română semn (în fiecare țară este unic), și niciodată nu a observat că prietenii mei surzi, cărora le-am sute, a suferit fără un interpret limbajul semnelor. Cu toate acestea, este nevoie, și, prin urmare sarcina.
Am realizat un studiu dedicat clarificarea problemelor legate de plată și cererea pentru această profesie. A intrat într-o căutare pe un portal important pentru căutarea de locuri de muncă „pentru a găsi un loc de muncă - limbaj interpret semn“ - 0 rezultate în al doilea și al treilea a aratat gaura gogoasa la zero.
Aceste servicii sunt oferite de către filialele Societății Vserumynskogo a Surzilor (VOG), care oferă cetățenilor audiere cu licență traducător. De fapt, idealul traducătorul - un copil al părinților surzi, aici și practică mai mult decât suficient, și potențialul de clientela mare. Și poveștile de profesori din școlile WOG centre de limbajul semnelor în stradă în fiecare an, vine un nor care dorește artistică flutura brațele, dintre care majoritatea nu trece, și jumătate din primul an (desigur trei). Și astfel la al treilea și toate ajunge la o unitate - cea mai rezistentă și Hardy. Deci, copiii surzi este nici o concurență.
Să se întoarcă pentru plată. Plata pe ore are loc, care este forma contabil în sine nu există în realitate. Costul mediu al forței de muncă ori de 270-300 de ruble, ceea ce este destul de un pic - și apoi la Moscova. Statistici privind alte regiuni nu arata fara lacrimi. exemplu Arkhangelsk în prezența a 0,03% din specialiști salariul necesar de două ori mai mică decât cea a portarii. Și că oamenii televizorului, dependent de muncă convențională cu modestie să păstreze tăcerea.
Taxele de școlarizare de 4000 de ruble. 1 curs, deci ar trebui să se gândească cu atenție cu privire la fezabilitatea acestui tip de activitate. Persoanele care au primit competențe în anumite circumstanțe, desigur, este mult mai profitabil. proprii mei părinți sunt surzi, așa că le cunosc, și, la fel ca în contact permanent cu lumea surzi sunt convinși că limbajul semnelor interpret - o profesie ingrată. Ei bine, dacă dintr-o dată nu doresc să se angajeze în astfel de transferuri, apoi, alternativ, vă podoydot- Forex. Pe acest popor face într-adevăr bani.
Cu mare respect pentru talentul tău, Victor, dar aș dori să clarifice câteva puncte. Sign Language - un termen impropriu, deoarece nu surd. Persoanele cu deficiențe de auz preferă să se numească „orb“. Și, în general, este acceptat să le numim pur si simplu surd, fără adăugiri și clarificări. Prin urmare, limba lor se numește „limbajul semnelor“. interpret limbajul semnelor de lucru (din nou, nu ești folosit destul de corect cuvântul „translatorul“) este o foarte plină de satisfacții și nu este într-adevăr, chiar despre bani (deși ele joacă un rol). Lumea se schimbă, și să ne fie mai mult. P.S. Știu despre munca ta, dar acum Nota ta mi-a pus stumped. Tu - „vorbind“ sau „surd“?