Engleză pentru copii - lecții online de limba engleză pentru preșcolari și de școală primară

Lecția 4: Cum te simți? - Cum vă simțiți? O poveste despre șarpele. dialog

Vocabular: un șarpe. un medic; Expresii: Cum vă simțiți Sunt bine Vă mulțumesc !!? Bine! Mulțumesc!

Odată ce a existat un șarpe - un șarpe. Îi plăcea să șuiera ca aceasta: [∫ - ∫ - ∫]. Dar într-o zi, ea sa îmbolnăvit dinte ei otrăvitoare favorit. Și ce crezi, unde sa răspândit? Desigur, la dentist! Medicul - un medic. Am văzut un șarpe, un pic speriat, dar încă a spus: „! Deschide gura“

Snake deschis ascultător gura [æ - æ - æ ] Și a început să se plângă [n - n - n], pentru că era foarte dureros. Medicul a început să se alege instrumentul potrivit, încercând să nu facă zgomot [k - k - k]. pentru că șarpele era deja bolnav în largul ca mulți dintre cei care vin pentru tratament la dentist.

Privind la dintele dureros, doctorul clătină din cap: [j - j - j], și șarpele în durere gemu încet: [u - u - u]. Dar nu a durat mult și șarpele, fericit și sănătos a spus: «Vă mulțumesc!» - «Vă mulțumesc!» Și acasă furișat.

Pe drumul spre vizuina lui, ea a întâlnit alți șerpi, care știau că ea a avut un dinte rău, și ea se târî la doctor. «Ce mai faci?» - «Cum te?“ - au întrebat. «Bine! Vă mulțumim! "-" Minunat! Vă mulțumesc! „- șarpele a răspuns. Acum într-adevăr nu a durut.

Acum știi, băieți, ce să spun, dacă vă întreb întrebarea «Ce mai faci?» - «Cum vă simțiți„Dar această întrebare poate fi răspuns în moduri diferite, care nu este întotdeauna aceleași cuvinte?. Ascultați o altă poveste.

În Anglia trăiesc doi băieți, doi prieteni, Nick și Bob. Le place să inventeze povești diferite. Într-o zi Bob spune:

„Și ce sa întâmplat cu mine săptămâna trecută ...“
"Ce?" - întreabă Nick.
„Petrecerea a fost“ - spune Bob. „Vă puteți imagina, am venit să viziteze, și acolo, pe masă - un tort imens, delicios, bine!“
„Și ce?“
„Ei bine, eu, desigur, imediat tăiat o bucată și a servit pe o farfurie! Și dintr-o dată placă îndoită! Și piesa a început să scadă! Și am strigat: [ai - ai - ai] »
„Și o piesă a căzut?“
„Nu, am reușit să prind. Și imediat a început să-l [mănânceæm - æ - æ ], Pentru că se temea că va cădea din nou! Și așa mi-a plăcut acest tort, am cerut o altă bucată de "
„Și ce va face el prea aproape a cazut?“ - a întrebat Nick.
„Nu, de data aceasta, nu a căzut. Dar eu sunt atât de umplute că toate au început să vă faceți griji cu privire la sănătatea mea și acum și apoi a întrebat:? «Cum te» - «Cum vă simțiți“
„Stomacul este, probabil, bolnav ...“
„Nu, totul a fost în ordine. Asta e tot ce am, și a răspuns: «Sunt bine Vă mulțumesc !! - Sunt bine, mulțumesc "!
„De ce le-ai spus“ mulțumesc „să spui?“
„Asta pentru că au dat dovadă de atenție, având grijă de mine!“

Deci, acum destul de ușor de voi, imaginați-vă o conversație între doi oameni care cunosc limba engleză. Așa că este prezent! Înșiși pentru a participa la această conversație! Si va arata ceva de genul:

Deși ... cred că am uitat ceva ... Ei bine, desigur! Noi știm cum să spun salut în limba engleză! Și vă pot spune salut în moduri diferite! Îți amintești cum să-i salute și pe cei pe care îi cunosc bine și complet necunoscute!

Imaginați-vă, v-ați întâlnit pe prietenul tău. Și poți vorbi cu el, după cum urmează:

«Bună ziua!» - va spune acest lucru.
«Bună!» - acesta este prietenul tău sau o cunoștință atât de salut.
«Ce mai faci?» - tine din nou.
«Sunt bine! Vă mulțumim! »- Să-ți spun prietenului tău.

Dar el, desigur, nu poate fi în întregime adevărat răspuns. Se poate spune, de exemplu:

puțin mai scurt poate răspunde:

Pentru tine, părinții!

Fără îndoială ați observat, dragi părinți, că suntem cuvintele individuale se deplasează treptat la scurt fraze, expresii, și dialogul. Se va întâmpla în viitor.

Aceasta este, pe parcursul întregului curs pot fi urmărite în lanț: învățat - a spus - amintiți - aplicat. Dar, în această formă, acest lanț va fi urmărită numai în cazul în care copilul este gata să perceapă, pronunță, amintiți-vă și aplicați materialul propus. Cu toate acestea, mai multe detalii a fost spus despre ea.

Referindu-se la detalii. Acesta este motivul pentru care, de exemplu, este imperativ să se oprească și să lucreze în mod separat atât de simplu la prima vedere, eu sunt. Trebuie să fi știut că, în traducere, aceasta înseamnă că am (am literalmente).

Într-adevăr, se pare că cineva va spune că sunt fără loc de muncă. Dar, de îndată ce copiii nu spun! Este dificil, se pare la început să spun chiar că! De aceea, în povestea a doi băieți Nick și Bob a sugerat un astfel de studiu detaliat fonetică.

Și pentru că odată ce este suficient să acorde o atenție deosebită pronunție, și nu vor fi dificultăți în viitor!

articole similare