Paste. amintiri ale copilăriei sovietice, grădiniță. Lung-predlinnye tolstennye conductă cu o cavitate în interior. este delicios.)
consumatorii vorbitori de limba rusă sunt folosite toate pastele pentru a numi doar paste, inclusiv aici și de a face paste, lasagna, tot felul de cilindri, pene, spirale, fluturi.
Dar pastele reale - este grosimea medie relativ scurtă de produse făinoase, fidea tubulare. Originea cuvântului din maccheroni italian.
Folosit ca garnitura, in salate, in caserole, paste, lasagna și română noastre „paste nautică.“


Și din nou italienii, pentru că pastele cuvânt vine la noi din limba italiană vermicelli - „viermi“
Ei au o secțiune transversală circulară, subțire și Stubby.
Este folosit ca o garnitura, dar de multe ori adauga la supa.

paste - tuburi lungi de aluat cu goliciune, o gaură în interiorul svoznoy
vermicelli - aluat într-o lungă tije subțiri (pentru garnituri, farfurii), tije scurte sau subțiri (pentru supe)
fidea - lungi fâșii înguste de aluat
coarne - makaroninki scurt, curbat zimțată la exterior și netedă
scoicile - aluat, turnate în cochilii mici sau mari (acolo este posibil să se împingă umplutura)
pene - scurt makaroninki, feliat în diagonală, cu o crestătură de pe partea exterioară sau netede
spirala, melc, arcuri, - sub formă de titluri
tot ce se poate mânca
Hole)) Ei bine, grosime, desigur. Paste - acestea sunt lungi, groase, și cu o gaură, astfel încât să nu se înece dacă îneca dintr-o dată. Cook, chiar mai mult. Fidea - mic, subțire, fără găuri. Fierte foarte repede. Pastele este de obicei consumate de la sine, acesta poate fi umplut, și tăiței în arunca supa. Există fidea care - ceva: găuri lungi, plate și fără. Este o comună și dizolvare rapidă ( „trebuie doar să adăugați apă“).
„Și cu o gaură, astfel încât să nu sufoce.“ observație Subtil, acum voi fi mai putin anxiosi de a utiliza aceste lucruri. [Tili-tili-TESTO..makaronami iubește mireasă și tăiței mire sufoca. ] :))) ma sufoci paste nu pare amenințat.
spasibo.Udachki. ) - 4 ani în urmă
Paste - denumirea comună a acestui tip de produs. Principala diferență constă în forma produsului produs.
Fidea este un caz special de paste. Are o mică formă de tijă și gluten scăzută rezistență. Se fierbe ar trebui să fie sub supraveghere constantă, amestecând din când în când.
Numele vine de la paste italiene. Fidea cuvânt înseamnă „viermi“.
În România, toate aceste produse sunt numite paste. Deși cuvântul paste găsite în unele nume de feluri de mâncare, cea mai mare parte supe.