Primul punct: în Germania, cum ar fi tablete. Asta e bine. Deci, nu Declanșarea la pas abia perceptibil pentru a face față cu ușile din magazin (cu excepția cazului, desigur, aceste uși - nu samorazdvigayuschiesya) nu este aprins, în cazul în care este interzis (deși în curând va fi interzis peste tot) - și așa mai departe. Al doilea punct rezultă din prima: în Germania, ca semnele prohibitive. Este bine, judecător pentru tine. Și aceasta este dragostea lor, poate fi văzut pe instrucțiunile din manualul de limbă maternă pentru elevii germani. Există mai întâi afișat nor etichete prohibitive, iar apoi a oferit copiilor. veni cu inhibiții lor și să le introduceți detaliile de mai jos dreptunghiuri goale. Ochii au văzut.
Cele mai frecvente semne - este, desigur, diferite inscripții la intrare și de ieșire:
- Eingang - LOG
- AUSGANG - EXIT
- KEIN Eingang - nici o intrare
- KEIN AUSGANG - NU MOD
- NOTAUSGANG - Ieșire de urgență
- Ziehen - pentru ei înșiși, pentru mine
- Drucken - de la sine
- Öffnungszeiten - TIME
- Geschlossen - ÎNCHIS
Automobilist va căuta inscripția pretuita:
O plimbare în jurul orașului poate înțelege scopul plăcuța de gazon:
- LIEGEWIESE - peluză pentru plajă
- NICHTLIEGEWIESE - GAZON NU Lying
obiceiurile locale pentru a împărți peluzele la „imobilizat la pat“ și „nelezhachie“ nu înseamnă că toți trecătorii, gazon zavidevshie cad imediat ca daramat. Aceste semne sunt de obicei plasate în parcuri sau în apropierea universității, pentru că sunt oameni la fel și încearcă să rămână confortabil. Iar în timpul verii, studenții sunt grupate cu manuale pitoresc «auf der Liegewiese», în timp ce gazonul adiacente, cu paturi de flori și sculpturi vor fi «muri Nichtliegewiese».
Și acum - pentru mai multe semne amenințătoare:
- Vorsicht, Stufe - ATENȚIE, scări
- BITTE ABSTAND halten - vă rugăm să păstrați distanța (în bancă, etc.)
- Eintritt Verboten - INTRARE REFUZATĂ
- Einfahrt Verboten - INTRARE
- RAUCHEN Verboten - Fumatul interzis
- AUßER BETRIEB - ÎNCHIS
- PERSOANA GELÄNDE - proprietate privată
- Naturschutzgebiet - REZERVĂ
- BETRETEN AUF eigene GEFAHR - TRECERE PE PROPRIUL RISC
Ultima etichetă - o bijuterie a genului prohibitiv. De obicei, se poate vedea în orice fel de pasarelă șubredă temporar peste construcția șanț, și pe deplin sunete de avertizare, astfel:. «NASSE BETRETEN AUF BEI eigene GEFAHR», «în umed - trece pe propriul risc“ Faptul este că, în prezența unor astfel de oameni de avertizare răniți în aceste podete, nu va fi în măsură să dea în judecată organizația, acestea ar trebui să aibă poduri construite. A fost, de asemenea „pe propriul risc“ (deși, după cum puteți vedea și alte opțiuni în astfel de cazuri nu este). Și nu că eu sunt mândru de cuvântul (și conceptul) «die Gefahr» - pericol. dar văd în acest „pas cu pas pe cont propriu pericol“ ceva epic. În spiritul Veschego Olega, dacă vă amintiți.
Și inscripția «PERSOANA GELÄNDE» ne avertizează să străpungă acest site nu poate și nevoie pentru a obține partea lui a căii. Numai zonele decorate cu un semn în Germania, încă mici.
Placa de «Naturschutzgebiet» va întâlni în primul rând în zonele de schi. Aceasta înseamnă „zonă protejată“, „rezervă“ și este un scut galben de fier, care, împreună cu inscripția etaleaza bufnita negru destul de teribil. În zonele umbrite de acest semn, nu lăsați gunoi, taie copaci, să construiască incendii - și, desigur, pentru a vâna, dacă cineva vine în minte.
Bei einer Schlossbesichtigung sagt Gruppe der Fuhrer zu seiner:
- Die übrigen Räume kann ich Ihnen leider nicht zeigen - da herrscht Absolutes Rauchverbot!
Einer aus der Gruppe wendet ein:
- Aber eine Halbe Stunde können wir doch ohne Zigarette aushalten!
- Sie vielleicht, ICH nicht!
În urma unei examinări, ghidul palatului spune grupului:
- Restul camerei am, din păcate, eu nu pot arăta - acolo domnește o interdicție absolută asupra fumatului!
O persoană din grupul de obiecte:
- Dar putem face o jumătate de oră, fără o țigară!
- Tu - poate, dar nu sunt!