Istoria apariției Cronica
Analiza literaturii privind istoria apariția „Povestea Ani apuse“ dezvăluie natura sa controversată a științei. Cu toate acestea, în toate publicațiile „Povestea Ani apuse“, subliniază importanța istorică a analele istoriei și culturii din România. Deja în „Povestea Ani apuse“ conține numele răspunsul la întrebarea cu privire la scopul cronica: „În cazul în care au plecat țara rusă, care până la Kiev knyazhiti începutul primei, și în cazul în care nu a fost pământul rusesc“ pentru a spune, Cu alte cuvinte, spune-ne despre istoria Rusiei de la bun început, și înainte de înființarea statelor ortodoxe sub numele colectiv al terenului rus.
Divulgarea probleme cronică a terminologiei, IN Danilevsky a scris că cronicile în mod tradițional, în general, se face referire la lucrări ca istoric, a căror prezentare este realizată strict în funcție de vârstă și sunt însoțite de o cronologică (anual), calendarul, și (ore) datele, uneori, cronometrice. Conform caracterele specifice sunt aproape de Annals din Europa de Vest (de la LIBRI Annales Latină -. Rapoarte anuale) și (cronicile din chranihos grecești. - Datând timp). În sens restrâns al Analelor de cuvinte numite texte Cronică reale existente, conservate într-una sau mai asemănătoare alte liste. Dar terminologia științifică în materialele Cronicii într-o mare măsură arbitrară. Acest lucru se datorează, în special, „lipsa de limite clare și complexitatea istoriei textelor“ Cronicii „fluiditate“ texte cronicari, care admite „trecerea treptată de la text la text fără gradații monumente și editori vizibile.“ Până în prezent, „în studiul cronicile utilizarea termenilor este extrem de vagă.“ „Eliminarea oricărei ambiguități de terminologie ar trebui să se bazeze pe stabilirea acestei foarte ambiguitate. Nu se poate să fie de acord cu privire la utilizarea termenilor nu a constatat, în primul rând, toate nuanțele de utilizare a acestora în trecut și în prezent. "
Potrivit lui MI Suhomlinova „toate cronica română, astfel, numit“ cronicile „“ cronicari „“ Analele „“ să povestiri vremennyh“etc. expune forma sa originală: nici unul dintre aceste nume nu ar fi decente pentru ei, dacă acestea nu au avut timp oboznachaemo fiecărui eveniment, în cazul în care vara, ani nu le iau în același loc de important ca evenimentele în sine. În acest sens, la fel ca în multe altele, evidențele noastre sunt similare nu numai cu scriitorii bizantini ca acele Annals (Annales), care vedeny fost o lungă perioadă de timp, din secolul al VIII, mănăstirile romanice și germanice din Europa - indiferent de exemple istorice ale antichității clasice. Baza final al acestor analele au fost masa de Paște. "
Cu toate acestea, așa cum se arată de către AA Shakhmatov, „Povestea Ani apuse“, a fost precedată de alte cronică. Rezultatele științifice, în special, următorul fapt: „Povestea Ani apuse“, care se păstrează în Laurentian, Hypatian și alte cronici, a fost semnificativ diferită în tratamentul multor evenimente din alte cronici spun din aceeași perioadă inițială de istoria Rusiei, revizuit de prima Novgorod Chronicle mai tineri. Cronica Novgorod textele tratatelor cu grecii lipsă, a fost numit Warlord Prince Oleg cu tânărul prinț Igor, un alt descris campaniile Rusiei la Constantinopol, și așa mai departe. D.
AA Shakhmatov ajuns la concluzia că în prima Novgorod Chronicle în partea sa inițială a reflectat o cronică, care a fost precedat de „Povestea Ani apuse“.
Un cercetator proeminent al românului cronicile VM Istrin [8] a făcut o încercare nereușită de a găsi diferențe în „Povestea Ani apuse“ și poveste explicația diferită în prima Novgorod Chronicle (că Novgorod Chronicle presupune a redus „Povestea Ani apuse“). Ca urmare a concluziilor AA Shakhmatova fost confirmată de mai multe fapte dobândite atât prin el însuși și de alți cercetători. [9]
Textul „Povestea“ ne interesează acoperă o perioadă lungă de timp - de la cele mai vechi timpuri până la începutul celui de al doilea deceniu al secolului al XII-lea. Se crede în mod rezonabil că este una dintre cele mai vechi cronici, al cărei text a fost păstrat tradiția cronică. liste separate nu-l cunosc. Cu această ocazie, VO Klyuchevskii a scris: „Bibliotecile nu cer Cronica Primară - probabil că nu va înțelege și a întrebat:“ Ce aveți nevoie de o listă a cronicii „Apoi, la rândul său, vin într-o năucitoare ?. Până în prezent, nici un manuscris, în care cronica inițială ar fi plasate separat în forma în care a ieșit de sub compilator vechi a pen-ului. În toate listele cunoscute, se contopeste cu povestea de succesorii ei, care mai târziu arcade vine de obicei înainte de sfârșitul secolului al XVI-lea. „[10]. În diverse cronici de text Povestea vine la diferiți ani: până la 1110 (laurențiană și închideți-l listează) sau până la 1118 (Ipatiev și închideți-l listează).
Atunci când editați textul original (prima ediție a Chronicle) a fost modificat, astfel încât AA Shakhmatov a ajuns la concluzia despre imposibilitatea reconstrucției sale. În ceea ce privește textele și edițiile laurențiană Hypatian Tale (acestea sunt numite, respectiv, a doua și a treia ediții), apoi, în ciuda modificărilor ulterioare în bolți ulterioare Shakhmatov capabil să determine compoziția lor și este de așteptat să reconstruiască. Trebuie remarcat faptul că de șah a fluctuat în faza de evaluare a textului Povestea Ani apuse. Uneori, de exemplu, el a crezut că în 1116 Sylvester Nestorov rescris numai textul din 1113 (acesta din urmă, uneori, datat 1111), fără editarea acesteia.
În opinia noastră, punctul final în studiul problemei de origine a „Tale“ nu este încă stabilită, se arată întreaga istorie a studiului istoriei. Este posibil ca oamenii de știință pe baza unor noi descoperiri, noi ipoteze despre istoria cele mai mari monumente ale literaturii ruse vechi vor fi prezentate - „Povestea Ani apuse“.