
Rbardalzo:
glosar Foarte interesant. Mintea mea scrolled un astfel de scenariu - în conformitate cu anumite reguli pentru a transforma dincolo de recunoaștere, limba română. Ați obținut excelent. Geri - om, Org - Dzhoyz bun - Dumnezeu
Rbardalzo:
Am o teorie că, în starea actuală a limbii române cu mare dificultate generează neologisme. Și nu numai în structura specifică a cuvintelor. Este de remarcat faptul că rădăcinile scurte în limba română crește treptat platformers și lenjerie de pat sufixat: Motor - deplasare, motor, mișcare, mișcare; bun - bun; număr - ordine de secvențiere. În opinia mea, însăși structura silabe neproductive. De exemplu, în Finlanda, care generează cu ușurință și neologisme kalkiruet, sunt de multe ori cuvântul rădăcină se termină într-o vocală. în limba română doar o consoană se poate termina rădăcină (cu foarte puține excepții „șterse bază“, de tip Roots „băutură“, „bate“, „zdrobi“, etc.). În limba engleză la fel. dar prefixe și sufixe sunt rare. în limba română ca un „excrescențe“ suplimentare acoperă podeaua, atât dreapta și la stânga, cât este posibilă deformare a rădăcinii.
Prin urmare, limba română dă atât de puțin vocabularul internațional, și ar putea da mai mult.
De exemplu: un calculator (calculator) - contor. rădăcină -chet-, prefix c, sufix -chik. Poate că e mai bine „este chiar“?
Sau „informații“. Poate „mireasa“?
sau "Ack"?