Deschide Închide „Lingvotek“
Traducere „Lingvotek“ poate fi pe bună dreptate considerată ca fiind internațional. Timp de 12 ani am efectuat mai mult de 50.000 de ordine de traducere atât pentru clienții corporativi și privați. Apreciem reputația noastră, așa că o atenție maximă acordată calității traducerilor din SUA. Noi lucrăm numai cu traducători cu experiență calificați. Personalul nostru este format din 30 de interpreți permanenți și peste 1000 de profesioniști extrem de specializate. Gradul de acoperire a limbilor cu care lucrăm sunt cu adevărat impresionante: 285 de perechi de limbi majore. limbi majore:
Cele mai multe / servicii lingvistice cerere subiecte rastrostranennye:
Mai mult de 500 de clienti pe tot România ne recomanda ca un partener de încredere:
Va oferim cele mai bune pe piata de traducere română
raportul dintre preț și calitate
Descarcă oferta comercială
Calculați costul traducerii textului
Invitați-ne
la licitație
Agenția pentru „Lingvotek“ elimină barierele lingvistice. Noi cu entuziasm ne angajăm executarea traducerilor de testare, precum și orice consiliere cu privire la transferul și înregistrarea documentelor legale, puteți obține de a ne contacta în orice mod convenabil:
Svyazhitest-ne
RF g.Buharest Str. Butlerov, 17 metro Kaluga
* Verificați cu managerul
Avantajele agenției noastre:
abordare flexibilă și integrată
cea mai bună calitate a serviciilor de traducere
Respectarea strictă a termenelor
Centrul de Traduceri Lingvotek - Acesta este cel mai bun din Central Romania Servicii de traducere în termeni de preț și de calitate!
Ce este de anumite limbi?
1. Kalyn LE Dialektologicheskiyaspekt problemă „limbaj - un dialect al“ // Proceedings al Academiei de Științe a URSS. - 1976. - V. 35. - Seriyayazyka și literatura № 1.
2. Klimov GA Friedrich Engels pe kriteriyahyazykovoy identifica dialecte // Probleme de Lingvistică. - 1974. - № 4.
4. DI Edelman Pe problema „dialect“, în absența unei lumi scrise // Bazele teoretice klassifikatsiiyazykov. - MA 1980; DI Edelman Problema „limbă sau dialect“, în absența limbii scrise (pe materialul limbilor Pamir) // Lingvisticheskayageografiya, dialectologie și istoria limbii. - Erevan 1978.
5. Cazacu B. In controverselingvistice JURUL: limba Sau dialect (idiomurilor Problema clasificarii romanicesuddunerene) // Studii și cercetări lingvistice. - Bucuresti, 1959. - T. X.- № 1.
6. Heger K. und "Dialect" und "Sprache" als linguistisches soziolinguistisches Problemă // Folia lingüística. -cele Haga, 1968.
7. Grierson G.A. "Limbă" și "Dialect" // lingvistică Survey of India. - V. 1. - Pt. 1. - Calcuta, 1927.
10. Tolstoi NI Istorie și limbi literare strukturaslavyanskih. - M. 1988.
11. Edelman DI Pe problema „dialect“. - S. 129.
14. Ibid. - P. 95.