- Der Korkenzieher, den ICH gestern gekauft habe, ist nicht sehr gut. - Tirbuson, pe care am cumparat ieri nu este foarte bun (cazul nominativ, sub rezerva masculin).
- Nimm den Korkenzieher, den ICH gestern gekauft habe. - Ia un spin, pe care am cumparat ieri (plus VP masculin).
- Seine das Mutter pălărie Fensterbrett gewaschen. - Mama sa spălat pervaz (plus VP neutru).
- wenigstens Du kannst die probieren Weintraube. - Poți cel puțin să încercați (acest lucru), struguri (VP completează feminin).
- Ihr Mann pălărie die Apfelbäume bereits gedüngt. - Soțul ei este deja fecundat (The) Apple (VP plural).
Pentru a stabili, în care merită un cuvânt nominativ, trebuie să-l recunoască în mod corespunzător reprezintă lucrător (cazul nominativ), sau obiectul la care este îndreptată acțiunea (VP). Facilitatea va fi unic în acuzativ numai în cazurile în care este locul utilizat fără o prepoziție, ca scuze poate gestiona o varietate de cazuri.
Pe baza celor de mai sus, putem concluziona că, în VP Se schimbă articolele hotărâte numai substantive masculine.
Atunci când limba germană utilizează articolul nehotărât, variația sa atunci când schimbă mortalitatea este după cum urmează:
Astfel, putem concluziona următoarele: femela și neutrul, nici o variație; Articolul nehotarat plural se înlocuiește cu zero (adică, pur și simplu nu există); masculin «ein» se transformă în «einen». În mod similar, aceeași modificare va suferi o pronume negativ și posesiv în tranziția de la un acuzativ nominativ, de exemplu:
- Șef - ein Leiter (nominativ);
- Șef - einen Leiter (VP);
- liderul nostru - unseren Leiter (VP);
- capul - Deinen Leiter (VP);
- fără cap - keinen Leiter (VP).
După expresia germană „există o - es gibt» utilizat întotdeauna acuzativ, de exemplu:
- Hier gibt es Eine Grosse Schwimmhalle. - Există (= disponibile), o piscină mare.
- Dort GAB es einen Brunnen. - A fost (= avut) sursa.
Atunci când este necesar să se sublinieze o anumită perioadă de timp limba germană, este adesea folosit acuzativ, de exemplu:
- Barbara pălărie bei ihrer die Cousine ganze Nacht verbracht. - Barbara a găzduit vărul său toată noaptea.
- Jede Woche gehen unsere Kinder in die Hobbygruppe. - În fiecare săptămână, copiii noștri merg într-un cerc.
- Solche berichte Mussen Wir jeden Monat abgeben. - Aceste rapoarte, trebuie să luăm în fiecare lună.
Pentru a evita numărul excesiv de repetări substantive pot fi înlocuite de pronume, iar în cazul în care nici un folos este de înțeles, așa cum se desfășoară, de exemplu:
- Barbara kennt Peter. - Sie kennt NHI. - Barbara știe Peter. - Ea știe.
- Peter kennt Barbara. - Er kennt sie. - Peter știe Barbara. - El știe.
În situații ca aceasta poate fi folosit de articolul definit, care înlocuiește pronumele personal. Cu toate acestea, atunci când este utilizat enunț dobândi nuanțe de familiaritate suficiente, care sunt inerente în discursul conversațional, de exemplu:
- Barbara kennt Peter. - Sie kennt den. - Barbara știe Peter. - Ea știe.
- Peter kennt Barbara. - die Er kennt. - Peter știe Barbara. - El știe.
- Peter kennt das Kind. - Er kennt das. - Peter știe (acest lucru) copil. - El știe.