Ce crezi, în cazul în care în a doua jumătate a secolului al XX. Puteți deschide o nouă limbă? - Undeva în Africa sau în orice fel de insule îndepărtate, vă va răspunde.
Ai făcut o greșeală. Noua limbă a fost deschis în țara noastră, în timpul nostru. Ce este această limbă? Limba vorbită. Credeți că acest lucru este un limbaj special? - vei fi surprins. Limba, și foarte unic, spre deosebire de cea care este predată în școli și colegii. Faptul că oamenii de limbă vorbită învăța acasă încă din copilărie, originalitatea sa trece neobservat. Se pare, atât cu dl Dan jour- de Moliere: el nu știa că toată viața vorbește proză.
Deci, nu am știut de mult timp că utilizarea limbii literare, două - una în sala de clasă, la școală, la o prelegere la reuniunea la radio, și așa mai departe scrie cărți, ziare și reviste; .. o altă limbă folosim acasă, printre prieteni, într-o atmosferă relaxată, fără nici o pregătire, în mod necesar și cu participarea directă a două (sau mai multe) interlocutori. Are o formă predominant orală, dar putem pe ea și să scrie o scrisoare, o notă.
Limba vorbită este diferită de limba. care oamenii de știință numesc o codificată (* sau carte) limbă literară?
În școală, ei predau, sub rezerva limbii române este exprimată de ele. caz posesiv unui substantiv sau pronume: băiat de alergare. A plecat. Cârtire fluxuri. Deci, în limba literară. Și în limba vorbită în mod diferit: Mai sus ne trăim / pe toată vara, în Crimeea stânga) /. (Limba vorbită este dificil să se stabilească limitele de propuneri a fost chiar a sugerat că în limba vorbită nu este una, tocmai mapate cu propunerea în limba literară De aceea, în loc să specifice limitele de punctuație atunci când scrieți mijloace se referă colocvial la: .. Sign / - intonație neterminat, semna // - intonație terminat) această frază nu este nominativ, dar este clar că o combinație a vieții noastre numește omul care trăiește deasupra noastră, deși nu există nici un nume sau un cuvânt femeie, fată .. Acesta numit doar un semn (folosind o combinație a unui verb flexionară + prepoziția caz oblică). Ce rol sintactic este o combinație? Această desemnare a caracterului (obiectul acțiunii), T. E. că într-o limbă codificată desemnat subiect. Astfel de construcții care exprimă subiectul poate fi la un predicat nominal, care începe de obicei de particule este: - Pe strada devine / este profesorul tău;? - La poarta standuri / este clasa ta;? - Cu un copil / este al aproapelui tău;? Ochelarii / fratele Serghei.
limbi elementare și codificate sunt folosite de aceleași persoane, dar în diferite condiții. Între cele două limbi există o asemănare considerabilă, ceea ce împiedică realizarea că acestea sunt limbi diferite. De multe ori, diferența dintre ele nu este în formă de unități lingvistice și funcția lor în modul în care se comportă în discursul. În limbajul colocvial nominativ a substantivului are un număr de caracteristici care nu sunt tipice pentru el într-o limbă codificată.
1. Cazul nominativ este utilizat pe scară largă în explicarea diferitelor tipuri, având un caracter adăugând: - Și apoi a venit un ofițer / nu rang foarte înalt //; Cine mai are un al doilea // parte / algebra.
2. Cazul nominativ este utilizat pentru detectarea calitativă a altor substantive: Ei dulap Karelia mesteacăn (compară: cabinet de mesteacan Kareliană). substantiv nominativ ca factor determinant al calității este de multe ori obiectul de auto-replică a dialogului: - Ce plăcinte? - carne / orez / cald //; - Pantaloni din ce material? - Sintetic / !.
3. Cazul nominativ poate acționa ca o determinare cantitativă a subiectului: Există brânză. echilibru)! (Reziduu brânză) \ El mi-a citit o scrisoare / pasaj // (extras litere); Ai zahăr / pachet de mici? (pachete mici de zahăr sau de zahăr, în ambalaje mici).
4. Cazul nominativ este adesea folosit în întrebări: - Care rasa / câinele;? - Și ce culoare / sac?
Limba vorbită se manifestă numai în anumite circumstanțe, la o relație informală între vorbitori, aceasta nu poate fi corect și complet fixam scrisoarea. Este din cauza acestui fapt, el a rămas mult timp neobservate de catre cercetatori. Autentic deschiderea sa a avut loc în anii '60. secolul nostru. Prima înregistrare sistematică a produs confuzie: MNORIM crezut ca a fost o voce de înregistrare oameni „necivilizate“. Atunci lingviștii care au făcut aceste înregistrări, a raportat că discursul înregistrat de oameni cu o cultură foarte mare - profesori, scriitori și academicieni. Treptat filologi să se obișnuiască cu ideea,
că nu există un astfel de sistem (o formă de limbă literară).
Limba vorbită este diferită de nu numai codificată sintaxa. Legile sale distinctive fonetice; el are propriul său set de unități morfologice (de exemplu, nu sunt utilizate participiu și gerunds - rolul lor este îndeplinit de către alte unități).
Astfel, limba vorbită și cartea (codificată) limbi literare sunt în contrast ca diferite sisteme lingvistice, care sunt utilizate în aceeași comunitate de limbă. Alegerea între ele se datorează relației dintre partid vorbind și condițiile de comunicare.
Razgovornayarech în limba română. Principalele caracteristici.
Dar, codificată de limbă literară și razgovornayarech reprezintă două
Prin urmare, toate bogățiile intonația utilizate în razgovornoyrechi, expresii faciale, gesturi.
Folosind vocabularul stilului vorbite.
cuvânt rostit. Afectivitate număr mare.
Dar nu toate cuvintele rostite pot exprima evaluarea emoțională.
. Unele caracteristici ale utilizării limbii române în vorbire.