limba macaronic
Macaronismele (macaronismo italiană) sunt cuvinte sau expresii care provin dintr-o altă limbă, inițial în limba latină. Termenul are o rădăcină comună cu paste, care este, cu un simplu țăran alimente (nume vezi -. „Bucătărie latină“).
Prin limbaj macaronic pot include, de asemenea, cuvinte compuse hibrizi derivați din rădăcini în mai multe limbi (cum ar fi o mașină - de „auto“ din greacă și „Mobilis“ în limba latină), dar limbajul macaronic în sensul convențional - nu este un împrumut stabilit, ci un fel de încercare de comic de a vorbi într-o limbă cu caracteristicile celeilalte, precum și înclinarea cuvintelor din limbajul altui, așa cum se întâmplă în propriul său.
Termenul în sine este aplicabil limbilor mixte (surjiks), cum ar fi:
Britalian (engleză + italiană),
Castrapo (Galiciană + Spaniolă),
Chinglish (chineză + engleză),
Denglisch (germană și engleză),
Franglais (engleză + franceză),
Runglish (rusă + engleză),
Spanglish (spaniolă + engleză),
Surzhyk (ucraineană + rusă),
Taiglish (Thai + Engleză) ...
Pentru exemplele unui ringletsch nu este necesar să mergeți departe: derulați prost acest subiect și bucurați-vă! Dar aspectul său nu se datorează tehnologiilor informatice, ci Brighton, despre care Mayakovsky a scris:
„Rus se numește tramvai - unghi de stritkaroy - trimestru Corner - Bloc colocatar - Rough, bilet - un bilet ...“
Desigur, efectul comic al unei astfel de confuzii de limbi este greu de trecut cu vederea. Chiar și în antichitate târzie a existat o poezie macaronică - un fel de poezii pline de umor, în care macaroanele aveau valoarea primirii artistice.
Probele poeziei macaronice sunt în Rabelais și Moliere. Există chiar și o lucrare în care limba macaronic nu este doar bun venit, ci o întreagă filozofie de întrepătrundere a culturilor: romanul 600-stranchny „Priveghiul lui Finnegan“ de James Joyce. Macaronismele din acesta sunt create pe baza a 165 de limbi și dialecte.
Macaroanele se dedau, de asemenea, din "soarele poeziei rusești":
La început Madame l-au urmat,
Atunci Monsieur a schimbat-o ...
Soțul vine. El întrerupe
Acest tete-a-tete neplăcut ...
Cel mai faimos macaronism pe care-l amintim din copilărie:
Guten este un tag morgen, bun!
Am lovit botul așa!
Acum, cel puțin veți ști cum se numesc astfel de versuri :).
![Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte (cuvinte) Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte](https://images-on-off.com/images/189/makaronizmislovaprimerislov-408f71f3.png)
![Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte (cuvinte) Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte](https://images-on-off.com/images/189/makaronizmislovaprimerislov-96c2592d.png)
![Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte (cuvinte) Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte](https://images-on-off.com/images/189/makaronizmislovaprimerislov-dae42947.png)
![Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte (macaroane) Macaronisme - cuvinte, exemple de cuvinte](https://images-on-off.com/images/189/makaronizmislovaprimerislov-c562a162.png)
HOME. date importante, vacanțe, evenimente de diferite grade de importanță, fapte interesante din lumea artei, literatură și film - toate acestea este actualizat pe pagina principală a site-ului pe o bază de zi cu zi, iar glumele banda - în zilele lucrătoare.
Cele mai populare secțiuni ale forumului: