
piper (plural: ardei)
- • piper
- • piper
- • claritate; sarcasm
- • piper, presărați cu piper
- • (piper cu) stropiți, aruncați
piper negru - piper negru
piper dulce - piper dulce
ardei iute - piper fierbinte
ardei gras - ardei dulce (bulgar)
ardei iute - piper amar, chili
piper - boabe de piper, boabe de piper; ardei gras
piper întreg - piper
piper piper - ardei gras
moara de piper - moara de piper
bord de piper - un vârf de piper
ardei macinat - ardei macinat
umpluți cu ardei - ardei umpluți
spray spray - aerosol cu gaze lacrimogene

ardei de piper (agitator de piper american)
- mentă

pentru a pune prea mult piper în smeth. Pentru a storm lucrurile.
Idiomas în limba engleză cu cuvântul piper
ardei - veselie a spiritului; temperament scurt; certa, certa; "set de ardei"
peppercorn are scopuri - obiective nesemnificative
chirie chinezească - chiria nominală
sare și piper - culoarea amestecului de sare și piper
Când fiica este furată, închisă. Poarta arzătorului - învechită. După o bătaie, ei nu își dau pumnii. (Dacă fiica a fost furată, este prea târziu pentru a bloca poarta.)
Cel mai fierbinte piper (de 300 de ori mai ascuțit decât jalapeno)

Etimologia cuvântului piper
În engleză veche - cuvintele "piper, pipor" au provenit din limbile vest-germană; origine comună cu "peper" olandez și "pfeffer" german, prin "peperi" latine și grecești, din cuvântul sanscrit pippalī (berry).
Patter: Peter Piper.
Peter Piper luă o pipă de ardei murăți.
Peter Piper luă o pipă de ardei murăți.
Dacă Peter Piper a luat o pipă de ardei murate,
Unde e pepperul de ardei pe care la ales Peter Piper?
Colorarea și scrierea cuvântului piper