Dragi prieteni, vă salut! Și cum ați avut deja ocazia să ghiciți - din nou la lecția limbii cehe. Unii dintre voi vă puteți preface că nu se așteptau! Și apoi, chiar de la ușă, să cadă în excitare, turbulență și totuși Dumnezeu știe ce sentimente. Apropo, astfel de sentimente se manifestă în moduri diferite: cineva se roșește, cineva albă și cineva începe să se ude în aer. Apropo, observăm că în Republica Cehă, la acea vreme unii sunt implicați într-o aventură foarte ciudată - Ei iau îngerii în loc de aer - lapat andělíčky. E greu de imaginat ce scopuri urmăresc ...

Apropo, mi-am amintit că a trecut exact un an de la începutul studiilor noastre cu tine. La început, mărturisesc că eram chiar cam jenat și, așa cum se întâmplă în astfel de cazuri, mi-a fost foarte greu să încep să vorbesc cu dvs. Dar, după primele câteva cursuri, mi-am dat seama că nu era nimic de temut și, ca să spunem așa, a dus silence byl prolomen - "gheața tăcerii a fost spartă", spun Cehii.
În general, mă bucur foarte mult că toți participați în mod regulat la cursuri. La urma urmei, cum se întâmplă - o persoană se va aprinde într-un fel, se va grăbi în el cu capul și apoi dintr-o dată - o dată, siguranța a dispărut și asta-i tot. Cărțile sunt abandonate, cuvintele nu învață și, așa cum ar spune în Republica Cehă - je po legraci - "glumele s-au încheiat" sau, în limba rusă, asta e tot dragostea. Și uneori în aceeași situație se întâmplă ca păsările să se încheie - a je po ptákách. Interesant, au avut păsările un rol important în această chestiune?
Se întâmplă nu numai cu învățarea unei limbi, ci și cu munca. Mai ales dacă lucrați pe același loc de muncă de mai mulți ani, chiar dacă nu mai este interesant. Știți cum va acționa adevăratul ceh în această situație? Va ghici această slujbă - lechtat munca. Crezi - este atât de cool, bine făcut, și chiar într-o situație plictisitoare, el nu lasă un simț al umorului! Ei bine, da, nu chiar. Pentru că în traducerea din cehă această expresie înseamnă - să lucrezi prin mâneci.

Unii cehi sunt convinși că, dacă o persoană este leneșă, o puteți simți, în sensul literal al cuvântului: lenosti až smrad - "de la el deja mirosuri de lene" - vorbesc despre un slider în Republica Cehă.
Ei bine, ceva ce nu vreau să închei lecția cu moașe moi, așa că pentru ultima oară am pregătit o expresie plăcută pentru tine. Desigur, știi că în rusă există expresia "a doua jumătate a mea". Cehii în acest caz se comportă foarte politicos și romantic. Despre partenerul lor de viață spun ei - moje lepší polovička - "cea mai bună jumătate a mea".
Aici, într-o astfel de notă romantică, vă rămas bun de la tine până ne întâlnim din nou!