adjectiv ▼
- divin; divin
voință divină - rel. Voia lui Dumnezeu; voia lui Dumnezeu
Divina Comedie - "Comedie Divină"
dreptul divin - dreptul unsului lui Dumnezeu
- sfânt, sfânt
- religioase; convertite la Dumnezeu
serviciu divin
- ceresc, dumnezeos; divin
divinul Shakespeare - divinul Shakespeare
- emots.-efort. minunat, divin
vremea divină - minunată / divină / vremea
pălărie divină - pălărie frumoasă
arăți divin în rochia aceea - arăți fermecător în rochia asta
verbul ▼
- să proorocească, să profețească; profetiza
- să prevadă; să intuiți
să intenționeze intențiile
pentru a diviza sensul lui smth. Pentru a înțelege semnificația lui smth.
pentru a divina viitorul
- Arch. prevesti; a fi un precursor
substantiv
- teolog, teolog
- Book. preot
Expresii
divină / preoțească / binecuvântarea lui Dumnezeu - binecuvântare divină
denotările vizibile ale mâniei divine - semne evidente ale mâniei divine
proporții divine - proporții divine
inspirație divină - inspirație divină
mila divină - mila divină
divină preconcepție - providență divină
divinitate
harul divin este harul lui Dumnezeu, harul Domnului
chemarea divină
sărbătoresc serviciul divin
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
pentru a diviza răspunsul la o întrebare
să prevadă răspunsul la o întrebare
Poezia este un fel de nebunie divină.
Poezia este un fel de nebunie divină.
Ei s-au rugat pentru o intervenție divină.
Ei s-au rugat pentru intervenția divină.
A greși este om, să ierți divin.
Este un lucru deosebit pentru un om să se înșele, pentru ca Dumnezeu să ierte.
El nu putea să divite cauza acestei schimbări extraordinare.
Nu a putut ghici motivul acestei schimbări neobișnuite.
Religia constă în supunerea și demisia voinței divine.
Esența religiei constă în ascultarea și ascultarea de voința divină.
Această poruncă este o îndrumare divină a sfințeniei omului.
Această poruncă este o confirmare divină a inviolabilității omului.
În cazul în care Dumnezeu Bacchus își scurge paharul divin. (J. Keats)
Unde Bacchus își scurge paharul divin.
Toată istoria are în vedere împlinirea unui plan divin. (B.F. Westcott)
Întreaga poveste este într-o oarecare măsură întruchiparea planului divin.
Comportamentul lui Ahile a stârnit nemesis divin.
Faptele lui Ahile au înfuriat pe zei.
o femeie muribundă cerând o iertare divină pentru o viață întreagă de încălcări.
o femeie moartă care se roagă pentru iertare din partea Celui Prea Înalt pentru viața păcătoasă.
El a susținut că ar putea divina apa subterană.
El a susținut că ar putea ghici amplasarea apelor subterane.
Cumva, copiii au crezut că minte.
Copiii au bănuit cumva că mințea.
o bară (= stick-ul folosit pentru asta)
Vita magică (adică vița care este folosită pentru a găsi apele subterane)
Ce zici de o bucată din cea mai divină plăcintă de mere pe care am gustat-o vreodată!
Ce zici de o felie din cea mai divină plăcintă de mere pe care am gustat-o vreodată?
Exemple de așteptare pentru traducere
o conjurație pentru îndrumarea divină.
obiceiul de a ucide pe regele divin. puteri
era ușor pentru el să se căsătorească cu el.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
divinitate - divinitate, divinitate, teologie, Dumnezeu, creație cerească
divinizeaza - deifica
divinify - deify
prezicător - clarvăzător, ghicitor
divin - divin, minunat, excelent, cu intervenția puterii lui Dumnezeu