(Bu rar bo; ....... Genus n munun, date pretind Bug lit. sau boo, razg și Folk apare Bug, Dumnezeu, vinuri n-moon, SOUTH myny cu afix posesiv 3 l ..... munus, punctul local al mondei, punctul de ieșire al mundanului), acest lucru;
Există un bolovan aici, aici;
baikush katyn Aychásrük, zhezir boldu muңu kөp folk. această săracă femeie Aichurek a devenit o văduvă de lungă durată;
munun emine karegi bar? Pentru ce e asta?
munuң zarabayt este ceea ce faci gresit;
2) trans. admirați-vă!
munuң Kim? și asta e cine ai? și asta e pentru tine ce fel de persoană?
munu emine? și asta este ceea ce aveți? și asta e tot ceea ce ai inventat?
Emus emus? Și ce este cu el? și acesta este tot ceea ce el a inventat?
Muncă sau orice altceva sau muncitor pentru acest lucru;
ani-munu (sau ani-punu), atunci; tot felul de lucruri;
baardard ani munu tabylat în bazaar ceva (deci, în limitele de nevoie) acolo;
booo buckastakkan dushman obogon folk. a trebuit să fie dușmanul care a luptat cu el;
bugan ayal tiebi? vers. Este posibil pentru el (unii) o femeie (căsătorită)?
chupa baska kush, Almambet Bogo Bolong carcass folk. o altă pasăre zboară, Almambet sa întâlnit cu ea;
Muna Kara! Uită-te la tine! Ce, la urma urmei!
Ce mizerie! îl arunci! Shalish!
dar bu degiche. nu a avut timp să se uite înapoi, cum.
Alapida ala kachtykpy? Cum sunt chachtyps-urile? Folk. Ți-am furat vitele? Ne-am risipit banii (literalmente, argintul alb)?
2. Est. (sudul lul), un ban, un ban, cea mai mică unitate monetară;
zhamba tiisa coluna, chuka buchla taktotpoyt folk. când primește (chiar) un lingou de argint, nu-l reține (ca un băț de cupru);
3. Semănarea. fabrică, țesături;
Kalkyn Baryp Bul-satyp, Altaydyn Toosun aralap folk. după ce a plecat la poporul său cu vânzarea bunurilor, după ce a călătorit munții Altai;
5. proprietate, valoare, avere;
comerciant, tubar, asyl bul - artip zhurgun bulubuz folk. valorile încărcate în țara noastră: comerciantul (vezi), tubarul (vezi tubul I), țesăturile prețioase;
bulevardul însămânțării. ETN. atârnând pe frânghii o zestre a mirelui în ajunul trimiterii ei la aula mirelui;
toca B-dul zhoy-;
boter barbury.
lacrimă, lacrimă, lacrimă;
etegimdi balup ketchi câinele ma smuls la podea;
murut menen sakalyn un burup-zhulup igrtytyp folk. Mușchii și barba lui i-au rupt și au rupt și au zburat;
ashiginin esesin kylych menen bulgamyn folk. Traversa ușii lui am tăiat cu sabia.
B-dul
traducere din kirgiz în rusă în alte dicționare
1. (comparați bashat) primăvara (într-un loc mlaștinos, pe malul râului);
bulak өзүн колмүн дэт погов. izvorul se gândește la el însuși ca pe un lac;
un amestec bun, acan тунук булагы folk. din râu, având separat, curge (acolo) un curs de apă;
3. trans. sursă;
kolkhozrdun kishilarinin nehizgi bulagy principala sursă de venit a agricultorilor colectivi;
anik bulaktirdan alyngan maalimattarga Karaganda, judecând pe baza informațiilor obținute din surse fiabile;
kulagy bulak goldfish (atunci când festering în urechi);
bulagyad al, kulagyn ber et. Ia un arc, da-l la urechea (de conspirație împotriva scrofuloză, oferind o complicație pe urechi,. Apel la luna, atunci când aceasta are forma de secera, mama sau cineva din femeile de plumb un copil bolnav la primăvară);
emacek balak alăptează.
Bula-lo-at sau bulak-bulak este aceeași cu cea a lui Bulakta-I;
Bulak-boulak etip, kyon kachyp zhyunө pâlpâind, (pufos) iepure a decis să curgă;
tashtyn zharakasynda jatkan kyzyl tulku bulak dei tshthos brusc fulger o fox (pufos) vulpe situată în crevotă.