- ajutor reciproc
cu
de smb. cu gura smb asistență
cu
de smth. cu ajutorul lui smth.
să cheme
- apelați pentru ajutor
pentru a fi de nu
- fi de nici un folos
să fie de puțin
- aduce beneficii mici; ajuta putin
să împrumute eficient
să smb. pentru a da o mână pentru a smb. asistență eficientă
să vină să smb. „s
- veniți la rândul lui pentru a ajuta
pot fi de orice
(pentru tine) - pot să te ajut / ceva / să-ți fie de folos?
sfatul dvs. a fost minunat
pentru mine - sfatul dvs. ma ajutat foarte mult
2. Asistent
ai fost minunat
pentru mine - m-ai ajutat foarte mult
3. 1) preim. Amer. lucrător (în fermă); rob; lucrător casnic
acasă
- bonne
este dificil de obținut
în aceste zile - în zilele noastre este foarte dificil să găsești un au pair
2) sobir. muncitori, angajați
4. Mijloace, mântuire
medicamentul a fost
- medicamentul a acționat / a ajutat /
nu există
pentru asta - nu puteți face nimic despre asta
o situație pentru care nu a existat nimic
- poziție din care nu a existat nici o scăpare
femeia săracă era dincolo / trecut /
- nimic nu ar putea ajuta o femeie săracă
5. razg. cm.
1
6. Int. tooltip, documentație online
2. [
] v I
1. ajutor, ajutor
la
jos - ajutați coborâți
la
in - ajutor de conectare
la
sus pentru a sprijini smb. să stea în picioare să smb.
la
smb. cu un sfat - pentru a ajuta la smb. consiliu
la
smb. (a) face ceva. pentru a ajuta la smb. să facă ceva.
- ajutor! la salvare!
Am întârziat! - Doamne, cât de târziu sunt!
zeu
tu - Dumnezeu să te ajute
va voi
eu (să) fac această problemă? - ajutați-mă, vă rog, rezolvați această problemă
care nu a făcut-o
mult - nu ajută cu adevărat; acest lucru nu este de folos
Vreau
tu cu bagajele - te voi ajuta cu bagajele
mă pe stradă [peste gard] - ajută-mă să trec pe stradă [urc pe gard]
acest indiciu
mi-a spus să găsesc soluția - această cheie mi-a ajutat să găsesc indiciul
el
e tatăl său foarte mult - este foarte util tatălui său (financiar)
2. promovarea, promovarea
la
spre atingerea unui scop
la
am avut o puncție. pentru fericire completă / pentru a face totul off /, am avut o puncție
că
a ruinat - aceasta a contribuit la ruina lui
care nu a făcut-o
situația - acest lucru nu va ajuta cazul
II A
1. serviciu (la masă); hrănire (vase)
la
supa - servi supa
Vreau o lingură
sosul cu - am nevoie de o lingură pentru a vărsa sosul
2. ameliorarea (durere, suferință etc.)
la
o tuse - pentru a înmuia tusea; vindeca tusea
remedii pentru
remedii reci la rece
aspirină
o durere de cap - aspirina ajută la dureri de cap
II B
1. la
smb. pentru a bate. da-i un tratament prin smeth.
eu
la un vin mai mult? - Pot să vă revărs mai mult vin?
2. la
însuți
1) tratați-vă ceva; luați-vă (mâncare, băuturi)
ea
Ediția la niște struguri - a pus-o (pe o farfurie) struguri
el
la el însuși cu brandy - și-a turnat brandy
pentru că nu există vânzător aici - trebuie să vă alegeți, deoarece nu există vânzător aici
-magazinul tău - magazin de autoservire
3) razg. fura, furișa; atribui, de buzunar
3. 1) la
smb. în smeth. pentru a ajuta la smb. intră
eu
o în mașină - am ajutat-o să intre în mașină
2) la
smb. out of smth. pentru a ajuta la smb. să ieșiți din
el
a ieșit din mașină - a ajutat-o să iasă din mașină
4. 1) la
smb. în hainele lui pentru a ajuta la smb. pune pe haine
el în haina lui - ajuta-l pune pe un strat
2) la
smb. cu haine pentru a ajuta la smb. pune pe haine
va voi
eu cu haina mea? - Ajută-mă, te rog, îmi pune jacheta
3) la
smb. cu haine pentru a ajuta la smb. îndepărtați hainele
el
a făcut-o cu haina - a ajutat-o să-și scoată haina
vă rog
Mâna asta cu hainele umede - ajută-mă, te rog, scoate-ți hainele astea
5. 1) nu poate
+ adăugare complexă (complexă) pentru a nu fi capabilă să prevină, să interfereze cu smeth.
Nu pot
- Nu pot să o ajut; nu este vina mea
nu poate fi
- nu poți face nimic despre asta
Nu pot
ploaia - nu e vina mea că plouă
Nu pot
manierele lui rele - nu-l pot ajuta cu manierele lui rele
lucruri pe care nu le putem face
- circumstanțe care nu pot fi prevenite
2) nu pot
a face ceva. să nu poată păstra nimic.
Nu pot
fiind atât de nebun - face prostii și nu pot face nimic cu el
el nu a putut
râs [plâns] - el nu a putut ajuta, dar râde [cu lacrimi], el nu a putut ajuta, dar râde [lacrimi]
Nu pot
gândindu-se că e în neregulă - nu-mi pot ajuta să gândesc (că) e greșit
3) nu pot
dar nu. să nu poată păstra nimic.
nu ai putut
dar spune-i ce sa întâmplat - era pur și simplu imposibil să nu-i spui ce sa întâmplat
4) nu pot
să nu poți rezista (de la).
încerca să fie serioasă, dar nu putea
ea și izbucni în râs - ea a încercat să mențină o privire serioasă, dar nu a putut ajuta, dar a izbucnit în râs
6. decât unul poate
nu mai mult decât este necesar
nu fi mai mult decât poți
- Nu rămâneți mai mult decât este necesar
nu-i spuneți mai mult decât puteți
- spune-i numai ceea ce este absolut necesar; nu-i spuneți prea mult
♢
așa
Eu (Dumnezeu) - de Dumnezeu, credeți sau nu
îmbrăcat, deci
eu, în ciorapi roz - îmbrăcați, de Dumnezeu, nu mint, în ciorapi roz
la
un câine lame peste un stil - pentru a ajuta la smb. în necazuri
zeu
e însuși - se bazează pe Dumnezeu și nu este rău