berbec, berbec, ciocan, berbec, piston, berbec, glisor, lift?
verbul ▼
să-ți pui drumul prin gardul de gardă
pentru a ramane inainte. pentru a avansa; să-și facă drumul înainte; muta, zdrobitor rezistență inamic
- (la, împotriva, în) zbura pe (smth.). pentru a rupe (smth.)
Își bate capul de perete
mașina lui a fost bătută în mașină de un camion
- ciocan, ciocan; a stoarce; pisa
să perceapă o armă
a stârni un argument acasă - pentru a convinge (sm.); pentru a dovedi cazul
pentru a ramblea. în smb. Pentru a conduce ceva. să smb. în cap să smb.
Și-a înălțat hainele într-o pungă - a strâns / umplut / îmbrăcat într-o valiză
Am încercat să-i dau un pic de sens - am încercat să-i dau un sens în el
- zdrobi
- sparge prin apărarea inamicului
- trimite-te
- cele. berbec, berbec
pentru a ramblea. în jos gâtul smb. - a) ≅ produjzhat să smb. urechi; el și-a înăbușit opinia în josul gâtului de atâtea ori că aș putea să-l repet în somn
substantiv
- oaie
- (Ram) Berbec (constelație și zodiac)
- cele. Baba (ciocan)
- ramă hidraulică
- dor. forjare (pentru traverse); berbec
- cele. tija, pistonul; diapozitiv
- metal. coborârea cocsului
- spec. cric hidraulic
- mor.ist. nava Tara
Expresii
la baza inferioară
pentru a zbura lut
pentru a berbe o vatră
pentru a arunca grămezi în pământ
să-ți stăpânească o idee unii l. gândire
pentru a încorpora încărcătura în pistol
să îmbrățișeze hainele într-o cutie
pentru a încorpora refractarul în poziție
la împingere / răsturnare. gâtul gâtului - cu forța de smith. să smb.
ramă de apă - berbec hidraulic
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Am fost înăbușit din spate.
Cineva a venit la mine din spate.
În ultimul raid, hoți.
În timpul ultimei raiduri, hoții i-au folosit vagonul pentru a stârni mașina de poliție.
Singura modalitate prin care puteam să opresc mașina era să pun roțile la marginea drumului.
Aș putea opri mașina doar prin trimiterea ei pe gardul de drum.
În mod deliberat și-a bătut mașina în a mea.
El mi-a bătut în mod deliberat mașina.
Exemple de așteptare pentru traducere
Mi-am întins piciorul pe frână.
Mașina sa alunecat și sa bătut pe perete.
Își strânse mintea în foc
stingeți poarta cu un ciocan
A bătut plută în cilindru.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Vrăjile verbale
ramblei - strângere, ciocnire, ciocnire
Posibile cuvinte rădăcină
ramifica - ramifica, ramifica, ramifica
rammer - rammer, ramrod, rammer, femeie cu ciocan
mirositor, mirositor, lascivit
Ramos - ramificat, ramificat
ramal - ramificat
bătut - înțepenit, umplute