Ordine de parsare
Vedeți ordinea analizei sintactice a unei propoziții compuse cu o clauză subordonată.
Într-o clauză complexă subordonată cu mai multe clauze, se disting următoarele tipuri de subordonare:a) sentință complexă cu transmitere consecventă:

b) o propoziție complexă cu o subordonare omogenă:

c) o sentință complexă cu o subordonare neuniformă:

d) sentință complexă cu subordonare de tip mixt:

Exemplu de analiză

Prima parte: simplă, în două părți, pe scară largă, completă, necomplicată.
A doua parte: simplă, dublă, larg răspândită, completă, complicată de o definiție separată.
A 3-a parte: simplă, o parte (impersonală), comună, necomplicată.
A 4-a parte: simplă, în două părți, comună, plină, necomplicată. 452. Notați prin plasarea semnelor de punctuație lipsă și distribuirea propozițiilor în tabelul de mai jos.
1. Mi se părea că era necesar să existe cunoștințe colosale pentru a determina în ce busolă și stele în care o parte a oceanului vaste este nava noastră. (Paust.) 2. Boys îmbrăcat și a intrat în sala de mese în cazul în care mirosul de cald chifle de pâine în cazul în care lumina scones epurată din samovar mers ferestre cu aburi până în tavan, care aburite. (A. NG) 3. A vrut să se convingă că nu a existat nici un pericol ca lipsa de Cube va fi explicat în timp util o anumită coincidență gol că mersul pe drum doar imaginat băiat cu frică. (Kupr.) 4. Pe o stâncă înzăpezită în care pete și dungi de cenușă au fost îngălbenite în această dimineață, cifrele mici s-au mutat de la aragaz. (ANG) 5. El spune cum a trăit înainte de distracție și interesantă ce a fost inteligența din Rusia și cât de mult a pus noțiunea de onoare și prietenie. 6. Când sa întors acasă, Pierre a crezut că a venit de la o călătorie îndepărtată în care a petrecut zeci de ani. (LG) 7. captiv în vărsat Pierre a învățat să nu minte și cu tot lui fiind că viața creată de oameni pentru fericirea pe care fericirea în sine pentru a satisface nevoile umane naturale și că toate nefericirea nu provine dintr-o lipsă de un surplus. (LT)
