Traduceri Split și semnificații în limba engleză și rusă, traducerea și un sens în limba engleză și rusă

divizare 1. 1. n despicate; clivaj

2. decalaj fisură (longitudinală); despicătură; fantă

o ruptură într-o ușă - o crăpătură în ușă

o ruptură într-o stâncă - o despicătură în stâncă

o ruptură într-un consiliu - o crăpătură în consiliul

3. 1> pauză, divizat

o ruptură între prieteni - discordie între prieteni

o ruptură în partid - o sciziune în partid

o ruptură în secte în fracțiuni - împărțită în fracțiuni la sect 2> porțiune separatiste; (Despicare) sect; grup fracție așchie și m. p.

4. phloem, atela (coșuri de împletit)

5. colocvial. 1> alcool polportsii 2> sticlă mică de apă minerală sau carbogazoasă

6. colocvial. cm. bilet divizat

7. Amer. țeapă, Splinter

8. text. Reed dinte

10. fațetă, fațetă (pe sticlă)

11. corn. sub formă de pachete (sau formare de cărbune)

12. e. sărăcită

13. sporturi de multe ori pl. sfoară (gimnastică)

transversală divizat - transversală a firului

side / cerc / divizare - crăpături longitudinale

pentru a face divizează - face split-urile

14. „Split,“ (un fel de mâncare dulce de fructe tăiate în jumătate cu nuci și înghețată pe partea de sus)

(La) completă Split - la viteză maximă

pentru a face toate divizat - pentru a face unele zgomot, provoca o agitație, pentru a aranja o agitație

2. 1. SPLIT un spart, tocat; sărăcită

divizat clavicula - fractura de clavicula

copilul de la o casă împărțită - copilul părinților divorțați

divizat schimbare - program intermitent (de lucru)

el a luat un concediu divizat - a folosit unitățile sale de vacanță

cu un sentiment divizat - cu sentimente amestecate

lemn de foc crapat - lemn de foc

împărțit portativ cravată - ciobit cravată nituire

3. SPLIT v (split) 1. 1> alipi; divizare, aschiere, separare (tzh. scindate)

pentru a împărți un consiliu de un jurnal - jurnal bord divizat

să împartă deschis - fisurii (în condiții de siguranță, etc ...)

să împartă craniul cuiva -. taie cineva. craniu

să împartă o piesă dintr-un bloc - rupe o așchie din blocul de lemn

să împartă un băț - o sciziune băț

să împartă forțele cuiva - forțele pentru a pulveriza

sa desprins de dioxid de carbon - chimic. izola de dioxid de carbon

vântul divizat o velă - vânt rupt vela în jumătate

un munte a fost împărțit de cutremur - despicat de munte / divizare / cutremur

aerul a fost împărțit cu strigatele stridente - țipetele rupte / tăiat prin aer /

râul se desparte orașul în două - râu taie orașul în jumătate 2> rupe în jos; fisura, fisura

să împartă laturile cuiva - împărțit laturile cuiva, aproape că am izbucnit în râs

a lovit piulița până când se împarte - bate pe piulița până împărțit-

acest lemn imparte cu ușurință - acest copac este bine împărțită

atunci când, se desparte de fructe coapte - maturate, cracarea fructe

mănuși împărțit de multe ori prima dată când sunt purtate - de multe ori izbucni mănuși imediat ce au pus pe

Am râs până m-am gândit că ar trebui să împartă - aproape că am izbucnit în râs

capul meu este despicarea - meu POP / pauze / cap

2. 1> pentru a rupe, zdrobi

nava a fost împărțită în mijloc - nava a fost avariată în partea centrală

pentru a împărți apărarea - țineți pucul între cei doi adversari, sparge prin apărarea inamicului (hochei) 2> azbivatsya

să împartă pe o stâncă - rupere pe stânci

nava Split - nava a fost distrusă

ne-am împărțit - în formă. ne-am prăbușit, vom merge la partea de jos

3. 1> divizat în părți, pentru a distribui (com. Despărțiți)

pentru a împărți (în sus) un tort - pandișpan tæiafli

să împartă prada comisioane, câștiguri, profituri - diviza taxele de pradă, veniturile, veniturile

pentru a împărți costul între. - repartizarea cheltuielilor între.

pentru a împărți (în sus), munca în rândul unui număr de oameni - pentru a distribui munca intre mai multe persoane

pentru a împărți o sticlă - colocvial. dez / sfărâmare / sticla 2> (cu) cota (smb).

el a spus că va împărți cu ceilalți - a spus celorlalți că vor aloca cota lor

4. (tzh fracționa.) 1> este împărțit în bucăți, rupe; împărțit, divizat

mulțimea sa împărțit (în sus) în mai multe grupuri - mulțimea a fost împărțită în mai multe grupuri

instanța de împărțit patru și patru - voce în instanța de judecată împărțit patru-patru

limba a fost împărțit în mai multe dialecte - limba a fost împărțită în mai multe dialecte 2> dispersa divorț

au împărțit (în sus), după un an de căsătorie - au divorțat / separat / an dupa nunta

5. colocvial. ceartă, nu sunt de acord

să împartă cu cineva. - (rasoritsya și) dispersa smb.

pentru a împărți peste smth. - se dispersează în opinii pe smth.

nu să ne împărțit pe un punct mic de detaliu - nu vom argumenta peste fleacuri

6. udate. 1> pentru a împărți, pentru a provoca o ruptură

să împartă un partid politic - să împartă partidului politic, provoacă o ruptură în partidele politice

să împartă vot / bilet cuiva cuiva / - simultan vot pentru candidații diferitelor partide 2> fisurii, își pierd unitatea

partidul a fost divizat în două grupuri - divizarea partidului în două facțiuni

Casa divizat pe un vot - voturi în Camera divizată

Liberalii divizat în această problemă - în acest sens, nu a existat un consens în rândul liberalilor

Casa împărțită pe / peste / problema tarifelor - în Casa de dezacord cu privire la tarifele

7. ff. 1> pentru a ieși, ieși

să împartă o petrecere după câteva băuturi - scape de la o petrecere după câteva pahare de 2> deșert; fugi

8. (com. On) dală. la problema; să informeze, să devină informator; "Crack"

pentru a împărți (pe) un complice - pentru a da (ea) complice; denunțe complicele

te rog, nu rupeți (pe mine)! - te rog, nu-mi da / nu lasa-l alunecare /!

cineva trebuie să aibă divizat pe el la un profesor - cineva nayabednichali profesor

9. diluat (Liquor)

10. Pieile. piele dvoit

11. corn. tăiere de probă

12. chimice. 1> pentru a se descompune, divizat

șpalturi de apă în hidrogen și oxigen - apa se descompune în hidrogen și oxigen 2> despica, degrada în componente

să împartă o grăsime în glicerol și acizi grași - grăsime scindată în glicerol și acizi grași

să împartă urechile cuiva -. smb uimitoare.

pentru a împărți un fir de păr / firele de păr, paie, cuvinte / - a) pentru a argumenta despre lucruri mici; b) intra în detalii; c) să fie pedantic / șicanator /

pentru a împărți diferența - a) având o valoare medie; b) împart diferența în jumătate; să vină împreună în preț, o afacere; c) să facă un compromis

divizat mi / trahee mea /! - că am izbucnit!

stânca pe care ne-am despărțit - a) o piatră de poticnire; b) subiectul controversei; c) Cauza nefericire

să împartă o cauză - legală. gura. strângere de proces (obiecții nejustificate dovezi inutile și m. n.)

Un alt sens al cuvântului și de traducere SPLIT din engleză în dicționar anglo-română română.
SPLIT Traducere din română în engleză în dicționar rusă-engleză.

Mai multe sensuri ale acestui cuvânt și engleză-rusă, traduceri rusă-engleză pentru SPLIT în dicționare.

Engleză-Rusă-Englez - Colectia de cele mai bune dicționare

articole similare