Prezența sau absența rimeaza fundamental diferite moduri (nu de gol!) Crearea unui text poetic cu metode specifice de influențare a cititorului ascultător. Vladimir Buric 2
Nu a existat niciodată,
la creatorul motorului diesel
El a fost suspectat creatorul
într-un efort de a restabili
Într-o audiență mai largă percepție conștientă că versul liber \ vers liber este pentru lume - și, în special, Rusă - poezie ceva nou și necunoscut, - nu este așa. Rădăcinile atât rime și rimă poezie rădăcini la fel de adânci rimă poate chiar mai adânc, ca rima european în sens restrâns armonia noastră modernă morfologic fonetic, dacă urmărim sursele cunoscute, relativ apar recent, mult mai târziu metru, asonanță, consonanțele, paralelisme și alte recepții.
Pentru. Rhyme - un concept care a ajuns la noi cea mai mare parte din antichitate și inițial nu a fost cu atât de mult în comun cu înțelegerea modernă a termenului. Ῥυθμός greacă înseamnă ritm, conceptul de muzică absolută, poezie adițional pentru a descrie structura liniei poetice (de altfel, este necesar în acest sens, în ceea ce privește înțelegerea relațiilor de poezie și muzică, să acorde o atenție la locul de muncă Fridriha Nitsshe, „Nașterea tragediei“). Conceptul de ritm în cele mai vechi timpuri disociată de metru - elemente structurale care există în poezia europeană în ziua de azi: iambic, troheu, amfibrah, dactil, anapest etc. Ea nu are nevoie de nici o explicație suplimentară, așa cum suntem familiarizați cu contorul de la școală ori.
Astfel, este rima a devenit una dintre caracteristicile cheie ale poemului în mintea cititorului cât și poetul în ultimele câteva secole. În special - în poezia rusă, în mare parte, din motive lingvistice: limba română foarte agil sintactic și morfologic, oferă mari oportunități pentru noi rima (deși primele poeticii românești și a căutat să limiteze utilizarea câteva rime). Ce poet eu plăcerea de a crea o rimă memorabil luminos, cu astfel de oportunități nega? De exemplu, în poezia de accent fix francez în cuvântul „a preveni“, vers și liber verset destul de natural, deși nu fără opoziție și critică devine forma dominantă de exprimare a gândirii poetice, precum și o serie de alte motive, acest proces are loc în poezia engleză, și pentru literatura japoneză conceptul de rimă, în general, străin. (Trebuie menționat că versetul francez liber (Vers Libre) și versul liber în alte literaturi naționale - lucrurile nu sunt identice, astfel încât experții încearcă să folosească versetul termenul liber (vers liber în limba engleză), sau poezia libricheskaya ..) Și apoi trece la libricheskoy componentă .
Trebuie să se facă distincție între o parte alb - metric bezrifmenny vers vers liber - care se bazează metru raznostopny și care de multe ori rima (fabula) și versul liber ca atare în definiția V.Buricha - „bezrifmenny disstopny vers“ secvențial tocare secundar semne de limbaj poetic, în special, - metru și rimă morphophonemic. Actualizez rima componenta gramatical din cauza unui articol interesant de Vyacheslav Kupriyanova4, în care el introduce următoarea clasificare a rima:
1) fonetic (rima, metru, etc) ...;
2) la nivel de cuvânt gramatical (morfologic);
3) sintaxa (gramatica la nivel teză);
4) Semantic ( "rima semantic", etc) ...;
Te-am cunoscut - și toate fostele
În inima otzhivshem reînviat;
Mi-am amintit de timp de aur -
Și inima lui a fost atât de cald.
și o astfel de opțiune:
Te-am cunoscut - și toate
fost în inima otzhivshem reînviat; Mi-am amintit de timp
Și a fost atât de inima
vers liber în înțelegerea noastră modernă este, de asemenea, dezvoltat în paralel și Rhymed contrar mitului nu este ceva nou pentru poezia europeană. Unul dintre fundamentele vers liber sunt aceleași (ar fi ciudat altfel) epopei și cântece istorice, ritmul care nu se încadrează în recunoscut în multe literaturile sillabotonicheskuyu metrica clasice și se bazează adesea pe paralelismul sintactic (clasificare de tip 3 Kuprianov). Un alt dintre elementele de bază, poate fi mai important, ea a început să traducă Biblia în limbile locale, în special - traducerea engleză veche a psalmilor și Biblia John Wycliffe în 1380 și Biblia King James (King James Bible) - traducerea în limba engleză a Bibliei, publicată în 1611 Ei considerat primul versului liber de probe în tradiția engleză. Nu există nici o îndoială că este traducerile Bibliei au avut un impact major asupra poeticii naționale de vers liber în Europa.
„Noutatea“ vers liber, poate fi explicat prin faptul că una dintre principalele forme de versuri pentru avangardei europene și americane și subterane, precum și în legătură cu avangarda a intrat în alte poeticii naționale și opoziția rezultată a provocat un obicei decât versul liber de organizare formală .
Deci, vom vedea problema în primă aproximație. Doi egali tradiție poetică formală. De unde, atunci, provin din vers liber și o mustrare predicării sale? Este demn de amintit faptul că versul liber modern nu rezultă în mod direct din cele mai vechi timpuri și încă este nou în sensul că provine, de asemenea, de la sillabotonicheskogo, ca o alternativă la acesta (inclusiv - în ceea ce privește avangardei). Faptul că versul liber modern, nu este doar o altă formă de vers, de asemenea, este o altă metodă de creare a unei imagini.
„“ De fapt, unul și același proces. El este, dacă vom împărți în mod arbitrar (în practică este, desigur, indivizibile), din momentul percepției poetică a lumii - și din incarnare în cuvinte, că această imagine și imprimare face apoi disponibile pentru a citi. Una dintre ele este un nor poetic emis vers liber, altele pentametrul, amfibrah. Numai în verlibrista, cred că tonul este stabilit de primul aspect al procesului, și în scris, în mod tradițional - al doilea.
Ei bine, verlibrist în acest sens - unul-la-unu cu lumea. În opinia mea, foarte precis toate mecanicii și-a exprimat scris vers liber, și syllabo poet lituanian Aidas Marchenas, conversația care a fost tipărit anul trecut în „Arion“. „În poetici sillabotonicheskoy, - spune el, - considerat a fi sursa de inspiratie pentru, cu alte cuvinte, deja în procesul de a scrie Dumnezeu te poate trimite ideea, și în Vers Libre - dimpotrivă - în procesul de gândire, Dumnezeu a trimis în jos pentru a vă forma.“ Aceasta este o observație foarte precis. „“
Iar ideea inițială nu va lăsa o urmă,
așa cum sa întâmplat în ultimele sute de ori.
Deci, al naibii de rima împinge întotdeauna
spune ceva cu totul diferit.
Rima este importantă pentru modernă (adică doar intervalul de timp, și nu unele de calitate poezie abstractă „modernă“) poet. Vladimir Buric, un poet excelent și teoretician al poeziei, pe care voi continua să citez în cantități mari, ne invită să ia în considerare un astfel de lucru ca dovadă rifmennoe. Văd că este foarte important pentru înțelegerea naturii ca poezie rifmennoy pentru că poezia, în general. Dar începe cu critica Buric versetul convențional, criticii nu au procedurale și posleprotsessualnoy ce se întâmplă cu un poem în percepția cititorului:
<.>Dar aici e poemul a fost scris. Rhyme a jucat un rol. Și apoi în actul percepției cititorului (citate în continuare texte scrise cu caractere italice sunt ale mele - PB) rima începe să arate noi 4 proprietăți. Care sunt acestea?
În primul rând, există un astfel de lucru ca așteptare rifmennoe. Mulți chiar un fenomen pozitiv în considerare. Dar nu există nici un dușman mai mare de creativitate decât satisfacerea așteptărilor cititorului. Cu această ocazie, Pușkin a scris batjocoritor:
Și acum pocnituri îngheț
Și argintul prin câmpurile de ..
(Cititorul așteaptă trandafir prea rima,
Pe aici, ia-o repede!)
Într-adevăr al doilea cuvânt rifmopary ar trebui să fie întotdeauna selectat în așa fel încât să înșele așteptările rifmennoe.
În al doilea rând, prezența rifmopary facilitează memorabilitate poem (proprietate rima mnemonic). Unii cercetători cred că acest fenomen este, de asemenea, pozitiv (Kovalenko). În opinia mea, situația este exact opusul. Zapominaemoct rifmennogo poem duce la deprecierea acestuia. Condiții de viață în subconștient, ea apare și în afara sezonului, zabaltyvaet psihologic de imbatranire, stătut și claritate.
Au. Buric. Din ce în vers liber. 1972.
mustrare destul de greu la convenție, dar nu-l ia ca formularea finală a întrebării „fie - sau“, ca în continuare Buric introduce un concept important, în opinia mea, reflectă cel mai precis scopul pentru care este de a utiliza o rimă:
Dar există un alt - a patra, rime de proprietate, dezvăluie secretele aplicării sale. Această proprietate dovezi rifmennogo.
dovada Rifmennoe ca o formă de probă artistică, este că sensul și sunetul compensarea liniilor rimă sunt atât de condensat, atât de natural, exprimate în ei „Felt crezut“, care dă impresia unei existențe originale miraculos, în limbajul naturii. poeme Rifmennymi ar trebui să fie scrise numai în speranța unui efect miraculos al lucrării. Scopul acestui set și atinge extrem de rare.
La patruzeci linii - o singură linie
o expresie miraculoasă.
T. Glushkov, din cartea "White Street"
Dorința de a aduce un nou miracol, și explică dorința de poeții de versuri Rhymed. O indicație a efectului miraculos găsit în recomandările clasice pe care cuvintele rimeaza în sunet trebuie să fie cât mai aproape posibil, și în sensul în măsura în care este posibil. Respectarea acestei recomandări a fost de a oferi asociațiilor originale, provoacă credința în existența unei legături „mistică“ între cuvinte rifmuemymi. O funcție similară în poemul efectuează aliterație semantic:
sau o linie de granit?
Maiakovski, "Sergeyu Eseninu"
Au. Buric. Din ce în vers liber. 1972.
Să rezuma. Ceea ce avem în acest moment.
1) În sensul unei metode formale de organizare a spațiului poemului avem următoarele sisteme de la egal la egal:
- Sistemul silabic versificație;
- sistem tonic de versificație;
- sistemul este destul de capabil în diverse combinații cu altele pentru a coexista în cadrul aceleiași poezia națională.
2) Putem spune că teza de „rima este caracteristica principală a poeziei“ - există mai ales ca mituri, și numai în mintea cititorului general. Precum și înregistrarea textul într-o coloană, contorul - ca caracteristici formale, știm exemple și proză rimate și poezie scrisă „sploshnyakom“. Această formă, ceea ce înseamnă că, așa cum am spus mai înainte, nu poate fi început poetic.
3) rima morphophonemic, ca o rima, în general - un instrument puternic de tratament care necesită cea mai mare responsabilitate a poetului.
Nu-mi place să termin conversația cotației, dar merită să fie rostit și auzit din nou și din nou:
Visul general prețuit și poeți convenționale și libricheskih este crearea de poezii în mod miraculos să apară efectul toryh.
Acest lucru se întâmplă foarte rar.
Prin faptul că am aspira.
Vladimir Buric 1982
Pentru acest lucru și să depună eforturi pentru noi toți.
1. T.S.Eliot. Muzica de Poezie, 1942
2. V.Burich. Din ce în vers liber. Întrebări Literatura 1972, №2
3. Traducerea Vyacheslav Kupriyanov
4. V. Kuprianov. Pe versul liber. Întrebări Literatura 1972, №2
Literatura + Referințe Subiect:
1. Aristotel. Poetica, 335 î.Hr.
2. Nikolya Bualo. Arta poetica, 1674
3. VK Trediakovskii. O modalitate nouă și concisă la adăugarea poeziei românești, 1735
4. VB Shklovsky. Teoria proză. M. 1929
5. A. Zhovtis. Limitele vers liber. Întrebări Literatură 1966, numărul 5
6. V.E.Holshevnikov. Am crezut că rima armate. 1987.
8. literar Enciclopedia 1929 - 1939. V.9.
9. Brockhaus și Efron Dicționarul Enciclopedic.
10. R.Yakobson. Lucrul la poetici. M. 1987 Progress "