Valorile secundare apar în transferul de vorbire, ca urmare a acestei denumiri de la un subiect, acțiuni în alte proprietăți.
De exemplu, caracterul de asteptare cuiva ușoară, ca și în cazul în care vom compara proprietățile personajului cu proprietățile oricărui material și transferat la un răspuns adecvat (vezi moale ceara, lut moale.) - moliciune - de la un obiect la altul.
Valorile rezultate dintr-un astfel de transfer, numit portabil. Sensul de bază al cuvântului, subiectul designational dreapta, acțiune, proprietate, numită directă.
O caracteristică importantă a valorii directe - concretețe acesteia. Dacă un cuvânt are două sau mai multe valori și, în același timp, una dintre ele - beton, iar celălalt (sau altele) - abstract, apoi, de regulă, valoarea specifică este directă, și toate celelalte - portabile.
Astfel, ceara moale este combinat cuvânt moale, este folosit în sensul său literal, dar coroborat natură blândă - în figurativ. Și sochetaniinachertit cerc sensul direct al cuvântului cerc se realizează, și în combinații cerc de prieteni cerc de interese - portabile.
Trebuie avut în vedere faptul că utilizarea pe termen lung a cuvântului într-un sens figurativ poate duce la faptul că această valoare va înceta să mai fie resimțită ca un secundar și vorbind ca o comunicare portabile cu sensul său direct este ascuns, și devine independență deplină, incompatibilitate cu sensul primar al cuvântului. Aceasta este natura sensurile cuvantului mâner - „un dispozitiv pentru scrierea“ picior (picior de masă), din spate (scaunului), pen - „instrumente de scris“ și a gâtului. și colab.
Cuvintele polisemantice în fiecare dintre valorile sale are în mod normal, caracteristici specifice în combinație cu alte cuvinte în propoziție precum și cuvânt de formare se caracterizează prin diferite constrângeri.
De exemplu, atunci când verbul a merge este folosit în sensul său literal, este necesar să se precizeze direcția sau modul de circulație: du-te acasă, vom merge pe jos, încet și așa mai departe N. Dacă vorbim despre ceasul, atunci indică doar natura acțiunii, dar nu și direcția:. Ceasul se execută bine, rău. Nu putem spune, „Ceasul este acasa.“ Sensul „fiind în față“, verbul trebuie să aibă un plus obligatoriu pentru dativ fără prepoziție: rochia care ti se potriveste. Valoarea „consumă“ merge utilizate în plus față de prepozitie acuzativ pe: costumul este de trei metri.
Dacă vorbim despre un om surd, fizică surzenia sa apel handicap; dacă vorbim despre un sunet consoană surde, apoi utilizați un alt nume pentru proprietățile - surditate. surd Adjectiv la valorile care apar în combinații de perete gol, pădure deasă nu poate corespunde nici una, nici alta substantivul: nu spune „zid surd“, „pădure surditate“, spune înapoiată.
Acesta este un exemplu de cuvânt-formare a diferitelor posibilități de exprimare în diferitele sale sensuri.
Numele Transferul se poate baza pe o comparație între două obiecte de pe formular (globul ocular polotnodorogi). n a funcției (omul de serviciu - „oameni cu ochii peste puritatea șantierului“ și om de serviciu - „dispozitiv de curățare pe parbrizul unui vehicul“), pe etansat spațială a obiectelor (.. Mie În klassebylo de lumină - Întreaga clasă luat împreună); numele poate deplasa, de asemenea, de la parte la întreg (Acest cap de lumină) sau de la general la privat (masina în sensul „auto“).
schimburi nume similare de la un obiect la altul, din cauza regularității lor nu sunt specifice pentru cuvinte individuale și clase de cuvinte pentru numere întregi având o anumită valoare ( „acțiune“ „material“, „organ“ și m. P.). Prin urmare ocazional, în circumstanțe specifice, în discursul valorii metonimic de oricare dintre aceste tipuri pot fi utilizate este, în principiu, orice cuvânt care aparține unei clase semantice dată; Miercuri Întreaga coastă a fost râs - se referă la oameni care au fost pe mal; Capul este ținut (de exemplu dureri de cap).
Una dintre speciile specifice ale metonimia este sinecdoca. Sinecdocă (din synekdoche greacă -. „Ratio“) - capacitatea de a apela cuvânt și o parte din nimic, și întregul. De exemplu, cuvântul feței, gură, cap, braț desemnează corespunzător părți ale corpului uman. Dar fiecare dintre ele pot fi folosite pentru drepturile de denumire: persoane neautorizate de intrare este interzisă; Familia de cinci guri; Kohl - cap luminos.
Sinecdoca poate fi exprimată într-un substantiv singular este utilizat pentru a se referi în mod colectiv, setul ^ Nuzhdyhleboroba; Uchenyyprihodit în magazin; Studentul acum a mers prost (în sensul - „studenților“), etc. Acest lucru este tipic în principal, jurnalistice și vorbind ...
. Unele dintre trăsăturile caracteristice ale unei persoane - o barbă, ochelari, îmbrăcăminte, articole de toaletă, etc, sunt adesea folosite pentru a se referi la o persoană, pentru a se referi la ea; acest lucru este valabil mai ales pentru utilizarea cuvintelor vorbind. De exemplu: Hei, barba, de mult modul în care țineți? Sunt aici pentru mantie albastră (= omul în mantie albastră). Miercuri - Este adevărat că scump - suspin pantaloni roșii (A. P. Chehov).
Acceptarea utilizării numelui părților caracteristice ale întregului în locul numelui este adesea folosit pentru a sublinia locul omului într-o serie de produse conexe; în acest caz, cuvânt sinecdoca aduce, de obicei, în definiția: prima vioară, celebrul tenor mondial, a doua racheta a tarii (vioara aici, în sensul de „vioară“, tenor - ceea ce înseamnă „o persoană cu un tenor“ racheta - în sensul de „tenis“) .
Exemple de caracterul opus - folosirea cuvintelor cu o valoare generalizată sau generică pentru numirea unui singur, special - sunt mai puțin numeroase și mai puțin diversă. Deci, mașina cuvânt poate fi folosit în sensul de „auto“ (un tip de mașini): du-te la mașină; șefii cuvânt - în sensul de „porecla timpurie„: Ivanov, seful tau este, securitatea cuvânt - ceea ce înseamnă“protector": apărare, aveți o obiecție (în discursul judecătorului, atunci când se referă la un avocat), etc. În cel mai mult .. gradul de astfel de utilizare este caracteristic de exprimare jargon profesional: Miercuri de exemplu, metallv însemnând „aur“ în instrumentul mineri de vorbire pentru a desemna un topor sau dalta în dulgheri de vorbire (instrument nu Tupi!), produsul pentru a se referi la un anumit tip de produs în cauză, și astfel încât personalul de vânzări. n.