Romanul „Anna Karenina“ Lva Nikolaevicha Tolstogo (1828-1910) este cartea cea mai citită din lume. Dostoievsky a spus că acest lucru afectează „toată ziua nu numai de conținut, dar, de asemenea, o dezvoltare psihologică uriașă a sufletului uman, forță profundă și teribilă.“ Povestea de dragoste a unei femei căsătorită cu un ofițer de genial, daunatoare pentru Anna, dar fascinantă pentru pasiune și dăruire, mai mult de o sută de ani nu lasă schelei scena si filmata de multe ori, atât în România cât și în străinătate.
În epoca de mari reforme a lui Petru I „România Young“ în plină desfășurare, chiar și în Siberia dens. Curs de formare imperiu în pădure Cruz Provincial Evul Mediu. Popoare și credința amestecate. Captive comercianți Suedezii Bukharan, militari și funcționari publici, condamnați, străini, cronicari și arhitecți, contrabandiști chinezi, Separatori fugari, șamani, misionari ortodocși și Dzhungars stepa războinice - toate acestea împreună, se certau între ei, sau pentru a salva reciproc, a creat soarta Asia românesc.
Aceste scene sfarait Alexey Ivanov pliat într-un roman-peplum „Tobol“. „Tobol Căci mulți sunt chemați.“ - prima carte a romanului.
„Nașul“ - un roman clasic despre viața unuia dintre cele mai puternice sindicat al crimei organizate ale Americii - mafie clan Don Corleone. Scris cu autenticitate uimitoare, cartea permite cititorului, fără a risca viața lor să se uite în sanctuarul interior al mafiei.
„Quo Vadis“ - unul dintre cele mai bune romane istorice ale celebrului scriitor polonez Genrika Senkevicha. Romanul a fost în curs de dezvoltare în ultimii patru ani ai domniei lui Nero, deschizând pagina dramatică cititor de romane și istoria lumii.
Deci, se familiarizeze cu bomboane. Aceasta nouăsprezece „preoteasă of Love“ este capabil să atragă clienții cu cerințele cele mai incredibile. Odată prins când vine vorba Uilyam Rekhem - Crown Prince imperiu parfum. „Relație specială“ dezvolta lor bizar și imprevizibil - pentru că oamenii din toate vârstele se străduiesc să acționeze contrar interesul lor evident, cele mai bune intenții ruinează propria fericire.
Michel Faber a început „petală“ încă un student, și timp de douăzeci de ani a fost copierea panza sale multi-stratificat și cu multiple fațete de trei ori. „Este, uh, uimitor (și uimitor - aici, fără a“ mm „- tradus) roman victorian stilizat. De fapt, avem ceva de genul un „maraton de toamnă“ victoriană, o melodramă cu privire la modul în care bărbații și femeile fac reciproc mizerabil, cum ar fi greșit și greșit „(Lev Danilkin,“ Bill „).
Shusaku Endo - una dintre cele mai importante romancieri japonezi, câștigător a numeroase premii literare. De mai multe ori a fost nominalizat pentru Premiul Nobel, dar niciodată nu a reușit: este posibil ca, din cauza romanului „Scandal“, justifică numele său. „Tăcerea.“ - roman, potrivit lui John Updike, „evocă emoții puternice“, spune povestea unor evenimente istorice reale.
Velier „Pilgrim“ se îndreaptă spre San Francisco. Dar o întâlnire neașteptată cu o balenă se transformă într-o tragedie. La cârma navei devine cincisprezece marinar Dick Sand. Acum, în mâinile sale viața celor care sunt la mila furtunii teribil.
Dar cel mai periculos element poate fi doar un trădător, Ascuns în barca așteptând momentul să aplice lovitura mișelesc ...
Romanul este publicat într-o nouă traducere. Mai mult decât atât - prima dată când merge complet în limba rusă: tradus și țesute în tesatura de fragmente noi din secțiunea actualități din Londra lunar „Dzhentlmenz Revista“, care nu numai adăuga până la o panoramă frumoasă a epocii, dar oferă de asemenea cheia pentru deblocarea potențialului de ceea ce se întâmplă.
Olanda, 1630.
Țara este acoperită de pasiunea pentru lalele. Florile frumoase devin brusc mai valoros decât aurul. Pe lalele sunt ruinat și acumulat de stat imens. Pentru a profita de becuri prețioase, locuitorii din Amsterdam sunt gata pentru orice - fraudă, fals, furt și chiar crimă ....
Este pe această nebunie încearcă să manivela o înșelătorie viclean talentat, dar sărac artist Jan van Loo, îndrăgostit nebunește de Sophia - o tânără soție frumoasă a unui negustor bogat vechi.
La scurt timp, cu toate acestea, lucrurile iau o intorsatura periculoasa ...
„Fiica Căpitanul“ de A. Pușkin - una dintre cele mai importante lucrări ale clasicilor ruși, care a proclamat principiul de bază al vieții spunând: „Ai grijă de onoarea de a tinerilor.“ Nikolai Gogol lăudat cu entuziasm „fiica capitanului“:
„Hotărît cele mai bune lucrări ale ruse într-un mod narativ. Comparativ cu“ Fiica căpitanului „toate romanele și povestirile noastre par slăbănog dulceag. <.> Pentru prima dată a făcut un adevărat caractere românești: comandant simplu al cetății, căpitanul, locotenent; fortareata propriu-zisa cu o singură armă, confuzie de timp și măreția simplă a oamenilor obișnuiți ".
Ross Poldark se întoarce în Anglia c război, visând la o viață fericită cu iubita sa. Și el știe că cei doi ani petrecuți în exil, a existat o mulțime de schimbări nefericite. Logodnica lui se va căsători cu un alt bărbat, tatăl său a murit și moșia a căzut în stare proastă. Rusia nu are nici o alegere, ci pentru a construi o nouă viață pe ruinele vechi.
O saga interesant se desfășoară pe câmpiile bătute de vânturi din Cornwall. personaje vii, destin uimitor, captivant fire narative - Winston Graham a fost capabil de a crea o capodopera de neuitat.
La prima vedere, „Femeia franceza locotenentului“ - o poveste picantă de pasiune a jucat strălucit recreat în peisajul din Anglia victoriană. Eroii de aceeași rigiditate, și nobil. voință slabă. Ce îi așteaptă - un adulter sau banală decizie a conflictului etern dintre datorie și sentiment?
Pentru cititor mai puțin superficială „Femeia franceza locotenentului“ - o carte, un joc, o carte-test. În cele mai bune tradiții ale postmodernismului Fowles joaca cu personaje fictive și cititori reale. De fiecare dată, solicitându-vă să selectați modul în care evenimentele se vor dezvolta noi în continuare, acesta este creatorul ca demiurgul unei opere literare, nu sunt interesați de soarta poveste și personalitatea. cititor. Are el sta, cititorul, acest lucru, fără îndoială, fascinant și, în unele cazuri, chiar periculos joc?
„Femeia franceză locotenentului“ - este o capodoperă, care la un moment dat în film întruchipat strălucit Meril Strip și Dzheremi Ayrons.
Fiecare lucrare de Kazuo Ishiguro - eveniment în literatura mondială. Romanele sale sunt traduse în mai mult de patruzeci de limbi. Copii ale cărții „Rămășițele zilei“ și „Do not Let Me Go“ sa ridicat la mai mult de un milion de exemplare.
„Gigant Buried“ - un roman neobișnuit, fascinant.
Axel cuplu în vârstă și Beatrice, și părăsească satul și du-te la pericolele complete ale călătoriei - pe care doresc să găsească fiul său, care nu a mai văzut de mulți ani.
Ishiguro spune o poveste despre memorie și uitare, răzbunare și de război, dragoste și iertare.
Dar lucrul cel mai important - despre oameni, despre modul în care suntem cu toții în mare parte singur.
Un roman Aleksandra Dyuma „La Dame aux Camelias„este publicat într-o nouă traducere de Marianne Taimanov.
În mod repetat poveste adaptare pentru ecran a unui tânăr marinar Edmond Dantes, ascutita de calomnii josnic într-un rău augur Chateau d'If, a comis o evadare îndrăzneață, a devenit proprietarul a nenumărate comori ale insulei Monte Cristo și-a pus viața pe ea să ia subtil răzbunare, ei știu totul, dar oferă în continuare o plăcere de a reveni la ea și din nou se confruntă cu toate întorsături sale fascinante și se transformă.