Ruvim Isaevich Fraerman
Wild Dog Dingo,
sau povestea primei dragoste
Povestea „Wild Dog Dingo“ a intrat mult timp fondul de aur al literaturii pentru copii sovietici. Acest lucru plin de căldură și lumină de produs liric, de un parteneriat și prietenie, despre maturitate morală a adolescenților.
Pentru vârstă școlară.
lemn subțire a fost coborât în apă sub rădăcină groasă, amestecând fiecare mișcare val.
Fata prinderea păstrăv.
Ea stătea nemișcat pe o stâncă și râul doused zgomotul. Ochii ei erau abătuți. Dar aspectul de sclipici obosit împrăștiate peste tot peste apă, nu a fost pristalen. Ea de multe ori să-l ia deoparte și fuge în depărtare, unde munții abrupți, umbrită de pădure, în picioare deasupra râului.
Aerul era încă luminos și cerul a fost constrânsă de munți, printre care părea simplu, ușor luminat de apus de soare.
Dar nici aerul, familiar ei din primele zile de viață, și nici nu este cerul nu este atras de ea acum.
Cu ochii larg deschiși, ea a privit pentru apă pentru totdeauna de funcționare, încercând să-și imagineze în mintea celor un teritoriu necunoscut, unde și cum râul a fugit. Ea a vrut să vadă o altă țară, o lume diferită, cum ar fi Dingo australian. Apoi, ea a vrut să fie un pilot, și chiar și în acest caz, un pic cântând.
Și ea a început să cânte. Încetișor la început, apoi mai tare.
Avea o voce, plăcută la ureche. Dar era goală în jurul valorii. Numai un șobolan de apă, speriat sunete de cântece ei, aproape împroșcate aproape de rădăcină, și a înotat stufului, la sfârșit o crenguță verde în gaură. Reed a fost mult timp, și șobolan muncit în zadar, incapabil să o tragă prin iarbă râu dens.
Fata cu milă uitat la șobolan și oprit din cântat. Apoi se ridică în picioare, trăgând de lemn din apă.
Prin flapping mâinile ei de șobolan alunecat în trestiile și întuneric, colorat, păstrăv, înainte de picioare nemișcat pe un jet de lumină, a sărit în sus și a intrat în profunzime.
Fata era singur. Se uită în sus la soare, care era deja aproape de apus de soare și pante la partea de sus a molidului de munte. Și, cu toate că era prea târziu, fata a fost în nici o grabă să plece. Se întoarse încet spre piatră și încet mers în sus calea, în cazul în care să o întâlnească, panta blândă a muntelui cobora Codrul.
Ea a intrat în ea cu îndrăzneală.
sunetul apei, care circulă între rândurile de pietre era în spatele ei, și înainte de a fi deschis tăcere.
Și în această vârstă în vârstă de tăcere, ea a auzit dintr-o dată sunetul unui Pioneer goarnă. El a mers de-a lungul pistei, în cazul în care, fără a se deplasează ramuri, a stat de brad vechi, și a suflat urechile ei, amintind că trebuie să ne grăbim.
Dar fata nu sa grăbit pasul. Plinte rundă mlaștină, în cazul în care au existat galben Saranka, sa aplecat și nod ascuțit scos din pământ, împreună cu rădăcinile unor culori pale. Mâinile ei erau deja pe deplin atunci când partea din spate a fost un zgomot de pași moale și o voce, de asteptare cu voce tare numele ei:
Ea se întoarse. Pe de compensare, în apropierea haldei de furnici mare, el a stat Nanai băiat Shary și a ademenit-o în mâna lui. Se apropie, se uită la el cu amabilitate.
Lângă Filka pe un ciot larg ea a văzut un vas plin de afine. Și el Shary cuțit de vânătoare îngust din oțel Yakut, decojit crenguță de mesteacan verde.
- N-ai auzit goarna? - întrebă el. - De ce nu te grăbești?
- Astăzi, Ziua părinților. Mama mea nu a putut veni - ea a fost în spital la locul de muncă - și în tabără nu au nici o așteptare. De ce nu te grăbești? - a adăugat ea cu un zâmbet.
- Astăzi, Ziua părinților, - a spus el, la fel ca și ea - și a venit la mine dintr-o tabără de tatăl meu, m-am dus să-l văd pe la dealuri molid.
- V-ați deja cheltuit? Este departe.
- Nu, - am răspuns cu demnitate Shary. - De ce ar trebui să-l văd off, dacă el va petrece noaptea în apropierea taberei noastre de râu! Am scăldat pentru pietrele și sa dus să caute tine. Am auzit cântând tare.
Fata se uită la el și a râs. O față întunecată Filka întunecat și mai mult.
- Dar dacă nu se grăbesc nicăieri, - a spus el - că voi sta aici un pic. O să-ți dau suc de furnică.
- M-ai tratat în pește crud de dimineață.
- Da, dar a fost un pește, dar este destul de altul. Încearcă-l! - a spus Shary și blocat tija lui în mijlocul morman de furnici.
Și, aplecat deasupra ei, împreună, au așteptat un pic în timp ce ramuri subțiri, decojit, care nu sunt acoperite în întregime cu furnici. Shary apoi le-a zguduit atingând o ramură a cedrului, și a arătat că la Tanya. Pe alburn lucios erau picături vizibile de acid formic. El a lins și a dat Tanya o încercare. Ea, de asemenea, lins și a spus:
- Este foarte gustos. Întotdeauna am iubit sucul de furnici.
Ea a mutat, și Shary mers alături de ea, ține pasul partea ei.
Ei au tăcut. Tanya - pentru că ea a iubit să se gândească un pic despre tot și să tacă ori de câte ori sunt incluse în pădure tăcut. Un Shary despre un astfel de fleac pură sub formă de suc de furnici, de asemenea, nu a vrut să vorbească. Cu toate acestea, a fost doar suc, care s-ar putea produce, ea însăși.
Așa că au trecut toată poiana, fără să spună un cuvânt unul de altul, și sa dus în partea opusă a muntelui. Și aici, destul de aproape sub stâncă de piatră, toate în același râu, neobosit Grăbește la mare, au văzut tabăra lor - corturi spațioase în picioare într-o compensare într-un rând.
Am venit zgomotul din tabără. Adulții trebuie să fi plecat deja acasă, iar singurii copii zgomotoase singur. Dar vocile lor au fost atât de puternic încât aici, printre pietrele ridate gri tăcute, Tanya a crezut că undeva departe zumzăie și legănându de pădure.
- Dar, la urma urmei, deja în construcție pe linie, - a spus ea. - Ar trebui să aveți, Shary, să intre în tabără înainte de mine, pentru că nu rade de noi, dacă atât de des vin împreună?
„Asta e cu adevărat despre el că nu ar trebui să vorbească,“ - a crezut cu resentimente amare Shary.
Și, strîngînd sloynik lui tenace lipit peste stâncă, el a sărit pe calea atât de departe încât Tanya era speriat.
Dar el nu sa rănit. Tanya a început să ruleze pe un traseu diferit între pini mici care cresc strâmb pe stânci.
Calea ei a dus la drum, care, ca un râu, și a fugit afară din pădure, ca un râu, ochii fulgeră cu pietre și moloz lor și foșneau autobuz lung plin de oameni. Este adulții au părăsit tabăra în oraș.