Când l-am întrebat soțul ei: „Îți place (să zicem), cartofi prăjiți“, este întotdeauna mine ca un reproș în formularea greșită: „Te iubesc, îmi place totul altceva“ Asta-i drept, cuvântul „dragoste“ poate fi aplicată numai în legătură cu sentimentele lui pentru mine, nu la mâncare sau, chiar, la fenomenele naturii. Despre ploaie sau despre „ciuperci“, sau la pescuit, el a răspuns, de asemenea, că el :) place, dar eu știu că pescuitul nu este doar iubit-o - a fost pasiunea lui! Și când a fost merge la ea, mă uit cu atenție acest proces, el a spus:
-- Nu face nimic. Nu ai înțelege.
-- Încerc, dragostea mea!
-- Tu sunt toate femeile mele spun că?
-- Atunci când strănut - toate. Dar că ei nu devin ale mele. Potrivit tine, Alla Petrovna - De asemenea, femeia mea?
-- Capra! Mai multe dragoste aici priplol. Ce nafig place? Infecție desfrânat!
-- Vei mânca azi, nimic? Nu au ficat de pui cu hrisca. Mai ales nu se va găti pentru tine.
-- Am plecat. Când pleci, nu uitați să verificați totul.
-- Am auzit și ascultă!
Acest dialog - reale. „Frumos și neobișnuite“, desigur, nr. Putem spune că, și sentimentele în ea - nr.
Dar, ai citit până la capăt? Vă mulțumim! „Frumos și neobișnuite“ - este obligat să fie. În seria următoare. Stay tuned.