vară coapte
Boabele poartă,
În mere și prune.
Devine zile frumoase.
Cât de multe culori!
Cât de mult lumina!
Soarele pe partea de sus a verii!

Iar vara a venit
(Yan Bzhehva, trans. A. Samsonov)
Și vara a venit pe jos,
Încercuite în pajiști desculț.
Și toate acestea este surprinzător.
Bună ziua de vară!

Ce este vara?
E o mulțime de lumină,
Acest câmp este o pădure,
Este mii de minuni,
Acest nori pe cer,
Este un râu rapid,
Este culori luminoase,
Această înălțime albastru.

Vara, roșu de vară,
Sunny, clar,
Cu fructe de pădure, plante medicinale,
Râuri, plantații de stejar,
Ploaie distractiv,
Curcubeu peste Fuller -
Vara, vara, nu va grabiti
Îngrijire ancii!

Dacă te duci la o furtună pe cer,
În cazul în care iarba a înflorit,
În cazul în roua dimineții
Indoaie un fir de iarbă la sol,
Dacă în plantațiile de Viburnum
Până în ceară de albine hum peste noapte,
Dacă soarele încălzit
Toată apa din râu la partea de jos -
Deci, e vară!
Așa sa încheiat primăvara!
Vara - o rază de soare,
ploaie Cald din nori,
Vara - flori luminoase
frumusețe neobișnuită,
Vara - râu cald,
Efective de nori pe cer.
Vara! Vara vine la noi!
Totul se bucură și cântă.

Brothers luni
(Erato Elena)

cântec de vară
(T Belozyorov)