Bine ai venit! Secundar forțat să se întoarcă la faptul că, în general, o temă simplă, dar mulți dintre clienții noștri au probleme cu identificarea țării de origine de pantofi, compoziția sa, materiale de talpa, etc. Cu cât devine relevantă în lumina cunoscute evenimente politice, din cauza care a încălțămintei italiene pe piața românească devine mai puțin și încălțăminte produsă în China, Turcia, Polonia, Brazilia, India, România, Slovacia, Belarus, România însăși - toate mai mult. Procesul, în general, este trist, dar ușor de înțeles și ușor explicabilă. Cu toate acestea, atunci când unii clienți întreba: cum a distinge pantofi italian autentic de pantofi produse în alte țări, trebuie să se angajeze într-o explicație lungă a ceea ce ne-ar dori să evite.
Deci, aici prezentăm traducerea termenilor și conceptelor de bază de încălțăminte, de multe ori găsit pe ambalajul pantofului, pe talpa si captuseala. La fel ca toată lumea în școală pentru a învăța limba engleză, dar podi. Deci:
- "Made in Italy". Cuvintele care sunt ușor de înțeles, fără traducere. Ridicarea o pereche de pantofi autentice italiene, sunteți sigur de a găsi cuvintele, estompate, rupte sau cusute undeva pe ambalaj, precum și cele mai multe pantofi. Mai bine atunci când sunt ștampilate pe talpa din piele - atunci este de 100% de calitate italian pe tălpi din piele clasice. Dar aceste trei cuvinte! Dacă aveți orice tip de adăugare „Suola Made in Italy“ sau „Sole Made in Italy“ (a se vedea mai jos), cel mai probabil, acest lucru nu este Italia, dar baza italiană.
- "Vero Cuoio" (ital.) - piele reale. Pentru a repeta: Talpa din piele pentru bunuri de consum pentru a pune nerentabilă, ea costă aproximativ 15-20 de euro, astfel încât pantofii chinezi ai aceste cuvinte pot vedea cu greu. Acolo veți găsi probabil combinația următoare:
- "Sole Made in Italy" (Eng.) - unic, a făcut în Italia. În cazul în care tălpile sunt aceste cuvinte înseamnă pantofi făcute în Turcia sau China, dar, eventual, din materiale italiene. Talpă exterioară de origine italiană cât mai exact.
- "Made de mână" (Ing.) - manual. Același lucru în limba italiană: "Lavorazione Artiguana", de asemenea, uneori scris: "Fatto a mano".
- „Piele Superioară și căptușeală“ (Eng.) - piele superioară și căptușeală. Cel mai adesea, aceste cuvinte pot fi găsite, decolorat pe interiorul branț într-un pantof făcut în China sau India. În general, mai multe cuvinte de pe talpa sau branț, cu atât mai probabil ca pantofii, din păcate, nu italian. Destul pentru Italia 5 cuvinte: "Vero Cuoio Made in Italy .." Totul!
- „Cauciuc unic“ (Ing.) - talpa din cauciuc.
La fel ca termenii de bază enumerate. Cu toate acestea podchernem din nou: principalul criteriu ar trebui să fie experiența și sentimentele tale. Acest italiană pantofi doar scârțâituri de calitatea lor, cu nimic nu poate fi confundat! Puteți coase eticheta „Made in Italy“, în batistă chineză sau o geantă de mână, dar a bătut cuvintele pe tălpi din piele din China nimeni nu a reușit. Deși ar fi ușor.
Mult noroc în alegerea ta! Nu te lăsa păcălit. :)
