Leopard schimba petele (valoare) - un adult, omul actual nu este nimic de a re-educare.
De obicei, se face referire la un sens negativ.
Expresia proverbului - „Cocoșatul gravă corectă și neghiob încăpățânat“, care este listat în cartea „Proverbe ale poporului român“ (1853) VI Dahl (Secțiunea - "Constiinta - Clue").
În franceză, există un proverb apropiat - Qui un Boira bu, care se traduce literal ca - unul care bea, va continua să bea (adică alcool). Dar aceasta se aplică obiceiurile într-un sens mai larg. În jurul același înțeles ca „leopard schimba petele.“
imagine
Poate leopardul schimba petele

"Quiet fluxurilor Don" (1925 - 1940), voi. 4, ch. 8, Ch. 4: „E foarte adevărat că mormântul cocoașă îndrepta El a ieșit din Armata Roșie cu raclare bun ..“
„Masca si suflet: patruzeci de ani mei în teatrele“ (1932) (în al II-lea de stejar verde 6 ...), „Și cântă cu o astfel de inimă și suflet, care nu observați că zaznobushka ceva accidental - cocoașă . leopard schimba petele, iar eu voi spune - și piesa ".
KOLEMINA casa de jocuri de noroc. Lucrări în opt colectate volume. Volumul 1 „Din notele unui activist judiciar“ (Editura „Literatura juridică“, București, 1966), un organizator de jocuri de noroc ilegale casa:
„«Qui un bu -! Boira»Kolemin sa mutat în Franța și apoi în Spania, și se zvonește a fi continuat pentru ceva timp activitatea în S. Sebastiano“.
„Știu,“ - Serghei spune Podgorin: - „Noi, elevii mai mari au putut și să aibă o băutură, și să vorbească frumos, și de a face afaceri eu beau pentru sănătatea ta, prietenul meu, și bei pentru sănătatea vechiului duraleya idealist și l-au dorit să. el a fost atât de idealist, și a murit. leopard schimba petele. "