Nikolay Zabolotsky 1

Nikolay Zabolotsky 1
Prima impresie a poetului, uneori complet greșit. Nikolay Zabolotsky, în conformitate cu memoriile contemporanilor, inițial, a dat impresia unei cariere solide și un mod de viață măsurat. De exemplu, omul de știință fotoliu - al unui Privat-docent, sau chiar contabili. Unul dintre prietenii lui, scriitorul Nikolai Chukovsky, a reamintit: „Modalitățile de la o vârstă fragedă a avut putere, chiar importantă. Mai târziu, am chiar și o dată i-au spus că are un talent natural pentru importanta - talentul necesare în viață și alinarea oameni din multe umilire inutilă ". Nu sacou galben sau pantofi de coajă în legătură cu pălăria de top, Z nu este de a șoc publicul. Dar importanța acestui a fost „de carton, simulată, care acoperă un umor răutăcios vulcan, cu greu a reflectat pe fața lui, și numai ocazional, aprinzând ochelari de strălucire specială.“ În spatele calm ea pândea o energie violentă și puternic, inima pasionat, mintea iscoditoare a artistului și cercetător. Da, s-ar părea, arta și știința pentru o lungă perioadă de timp, du-te propriile lor căi, dar, la fel ca în zilele Velikogo Leonardo, acestea sunt conectate prin legi comune de creativitate. Există un gen de poezie - versuri filosofice. Acesta include o serie de poezii de Evgeniya Baratynskogo și Fedora Tyutcheva. Aceste clasici au avut o influență incontestabilă asupra activității lui Z.

„Strămoșii noștri au venit din satul de țărani, Red Mountain Urzhum județul Viatka provincia ... străbunicul meu a fost un anume James, agricultor, și bunicul său - fiul său Agaton, personalitate, cred, în multe privințe extraordinare. Tall, oblice șapte picioare la nivelul umerilor, este de până la moartea ei a fost neobișnuit de puternic, îndoit într-un tub din cupru gologani Catherine și, în același timp, distins printr-o mare simplitate și credulitatea oamenilor ... Unul dintre cei doi copii, tatăl meu Alexei Agafonovich bunicul a reușit să învețe în Kazan Colegiul agricol la bursă guvernamentală. Tata a devenit un agronom, un om al muncii intelectuale, - primul dintr-un lung șir de strămoșii săi-fermieri“, - a declarat el la Z în notele sale autobiografice. Mama lui a fost Lidiya Andreevna Dyakonova învățătoare. Primii ani ai poetului a avut loc în satul Sernur. „Prima mea impresie de neșters asociate cu aceste locuri. Destul, am auzit o mulțime de privighetori acolo, o multime de apusuri de soare văzut destul și toate delicii florei caste. Viața mea de adult, aproape că am trăit în orașele mari, dar frumos Sernur natura nu a murit niciodată în sufletul meu și sa reflectat în multe dintre poeziile mele. "

Copii și adolescenți poezie, elev și imitativ, - o etapă necesară pe drumul spre poezie. Sincere și simplu - acestea sunt o modalitate de a declara dragostea ta. În primul rând - un contemporan fermecător. Și la vârsta adultă - natura, umanitatea, orașul, din lume. Un an mai târziu, primul război mondial a început „dar a fost atât de departe de noi, și atât de puțin da în opinia noastră, că la începutul mari schimbări în viața noastră nu sunt făcute.“ Dar, trei ani mai târziu, a avut loc o revoluție, și într-un fel transformat viața și viața țării, a venit din capitala la cele mai multe dintre suburbiile sale. puterea sovietică a venit cu războiul civil și comunism de război. Provinciale periodice Urzhum aduce „Doisprezece“ Blok, pentru a ajunge la poezia lui Andrei Bely, Anny Ahmatovoy, iar mai târziu - cartea „tot ce este scris de Maiakovski“ - în capitalele vieții literare în plină desfășurare! Ea face semn cu mâna și atrage tineretul, încercând mâna la poezie și proză. După absolvire, Z a primit serviciul într-una din instituțiile orașului, iar în vara anului 1920 cu un prieten în colegiul Mihailom Kasyanovym a plecat la Moscova, unde au intra Facultatea de Medicina a Universitatii. De ce - în domeniul medical? Inițial merge la Istorie și Filologie, dar în ajunul plecării dissuaded profesor de istorie favorit: „Nu face prostia asta. Am regretând toată viața mea că am mers pe această cale ". Ascultat.

„Zilele noastre au fost ocupat cu medicina, - Kasianov amintește - și seara am împărțit între vizite la teatre, Muzeul politehnic, poeții cafenea și prietenii noștri buni.“ Dintre performanțele pe care le place în întreaga tineri metropolitane, plăcut în mod special performanțele în teatrul de Meyerhold.

Politehnică - a atras dezbateri și lecturi de poezie, care au fost Bruce, Maiakovski și multe alte celebrități metropolitane. Poeți Café "Domino" Tverskaya "ocupat" Imaginists - V.Shershenevich, A.Mariengof și altele. De multe ori am vizitat acolo și Sergey Esenin. Acest puternic „camp magnetic“ al poeziei, aceste experiențe noi, „sugereaza actuala“ creativitatea proprie - un student la medicina, iar el scrie mult.

Cu toate acestea, perspectiva de a deveni un medic nu se potrivea cu tânărul Z, iar un an mai târziu sa mutat la Petrograd și a continuat studiile deja la Institutul Pedagogic numit după Herzen. Aici clase „frecventează cuvânt Atelier“ cerc literar, dar, amintindu-ne că timp, este recunoscut faptul că, în poezia „vocii lui nu este găsit.“

La mijlocul anilor douăzeci a fost o cunoștință cu grupul poeții Aubert (Asociația Real Art) - Daniilom Harmsom, Nikolay Oleynikov, Aleksandrom Vvedenskim. Cuvântul „real“ în titlu a fost de o foarte condiționată, de fapt, un grup de mișcare literară a fost aproape de absurd. Și el sa ridicat, cum se spune, nu într-un vid. Aparent, generații, să-și amintească de „bune vechi“ anii de dinainte de război, o nouă realitate, este absurd în sine. Afectarea vieții umane, foametea și sărăcia aproape universală în cea mai bogată țară, nebun sare economia comunismului de război, și apoi - după „obscen“, așa cum Lenin a pus, NEP - a totalitarismului stalinist ... absurdă, cât de multe decenii sa aflat mai târziu, în sine a fost sarcina de a construi comunismul într-o singură - „singură“ - țară, transformându-l într-un fel de testare la sol pentru idei de politică. Cine altcineva decât poeți și artiști, ca să se simtă în mod clar și exprima tendințele fondurilor de timpurile moderne! Cu toate acestea, munca lor sa dovedit a fi complet incompatibilă cu realismul socialist în curs de dezvoltare în literatura sovietică. Oberiutov au fost străin pentru el - pentru creativitatea lor ghicit nu este un zâmbet bun, lipsit de subiecte logice externe, imaginile lor neobișnuite taivshie pentru o satiră usturătoare, uneori, insultă rapid omeschanivsheesya conștiința de revoluționari de ieri, care au fost lideri și oficiali. Serveste-le critic violent au ridicat armele împotriva „formalismul“ în literatura de specialitate. Rezultatul a fost o persecuție tragică încheiat soarta aproape toți acești poeți tineri. Nu a scăpa de soarta lor, și Z - dar mai mult pe care mai târziu.

femei cărnoase turma mare

Stând în jurul valorii, stilou strălucitor.

Ei mănâncă dulciuri, groase,

Sacadată în pasiunea nepotolită ...

soții chele directe

Stând ca o lovitură de la un pistol,

trăgând abia dacă gât

Prin șanțului gras de carne.

Și de rupere prin cristal

Cum să aterizeze un vis prosper,

Soars pe aripi de moralitate ...

... a rămas ridicat teren.

Prea târziu, prea târziu. E timpul să dormi.

Minte, războinic meu sărac,

Te-ar fi dormit până dimineață.

Ce îndoială? Ce este anxietatea?

A doua zi a trecut, iar noi suntem cu voi -

Adormim pe usa

Viața nouă a unui tânăr ...

amestec fantastic de contemporani tineri deosebit de basm și reale ale Z - și oberiutov, și pictori avangardiste - cum ar fi el este bine familiarizat Mark Shagal și Paul Filonov, dispare complet în momentul ulterior al poetului. „Noua viață tânără“, care au fost de așteptare pentru, așa-numitele scriitori în douăzeci de ani până la treizeci de ani tarziu transformat multe dintre ele „represiune nefondate“ și moartea.

O altă perioadă de creativitate vine de la poet după eliberarea din lagăre și întoarcerea din exil - în a doua jumătate a patruzeci de ani. Transferat dacă privarea gravă și experiență nouă asociate, dacă regândirea valorilor în viață și creativitate au fost revizuirea anterioară acestei cauze, dar este timpul să tabără în ordine cronologică în mod clar servește ca un moment de cotitură în poezia lui. K eliberat înainte de război, au fost adăugate încă două cele două colecții. Z a fost în această eră vine la realism, armonie clasica, la cea mai „simplitate fără precedent“, în care fluxul de „ca erezie“, după cum Pasternak. Versetele legate de arta avangardistă, sunt înlocuite cu altele, romantics straturi subțiri apropiați și realiști. Chiar și titlul poemului depune mărturie în mod indirect la acest lucru. Înainte de: „O persoană cal“, „Stars, trandafiri și piețe“, „Regina muștelor“, „Școala de gândaci ...“ Acum, „Orașul în deșert“, „Primăvara în Mishor“, „Kazbek“, „Fata Ugly“, „Old actrita“... ei apar peisaje nord și sud, plantații suburbane și Taiga, Crimeea și Caucaz, de mare și de mare, portrete și schițe de gen. „Dragostea pictura, poeți! // Numai ea, singura dat semne schimbătoare // Soul // Muta un tablou ... „- el numește el urmează această declarație, menționând în jurul valorii nu numai externe, dar, de asemenea, frumusețea ascunsă, interior, rezistând vedere convențional:“ ... există frumusete? Și de ce nu-l divinizează oameni? // Nava este, în care un vid // sau foc, scânteind în vasul?“. Într-adevăr o problemă globală, pe care fiecare dintre noi ar trebui să ne întrebăm în această eră Craze kitsch, pop și efecte de calculator.

Dacă vorbim despre poezia lui Z, este, desigur, un incendiu în vas. O navă - poet, din păcate, toate vasele de apărare și fragile. Nikolay Zabolotsky a trăit o viață scurtă, pentru a sparge un al doilea atac de cord. Inima nu a îndura amintiri dureroase și a explodat atunci când forțele spirituale erau fără sfârșit.

Până în ultimele zile el a continuat să lucreze - pentru a crea noi lucrări, traducere italiană, clasice, germană, maghiară din Georgia, Ucraina, epică sârbă, transcris modernă vers „Lay“ - traducerea, și astăzi rămâne cel mai bun printre altele. Dar lucrarea a efectuat în câteva ore de odihnă după back-rupere lagăr de muncă în genunchi în fața priciuri! „Nu lăsa sufletul tău să fie leneș! // Nu este apa într-un mojar pentru lira, // // suflet trebuie să lucreze zi și noapte, zi și noapte „- aceste linii sunt adesea folosite de către mass-media, a fost mult timp un maxim. Dar ei - nu edificarea posterității, entuziasmul lor sa transformat în primul rând el însuși. Aici sunt etichetate 1944. eseu „Imagini Orientul Îndepărtat“ (timp groaznic pentru el!) - cu ce dragoste stropește „ocnaș“ Z decor nu este afectuos la locul lui, ce culori minunate își găsește imaginea sa! Citiți și cred că, și în cazul în care numai artistul a atras puterea spirituală? Dar sufletul - „Ea este un sclav și regină, // Ea muncitor și fiica, // // Trebuie să lucreze zi și noapte, zi și noapte!“

Poezia sa a fost întotdeauna considerată o elită, dar dintr-o dată întreaga țară a început să cânte un hit pe cuvinte ingenuu: In total sunt antologii ale lui „Fata cea urata“ - o opțiune Printesa broasca într-un nou context „The Enchanted, vrăjit, cu vântul în domeniu o dată pentru încoronării.“. Îmbinată țara cu poezia Z în filmul „Vom trăi până luni“, în cazul în care Vyacheslav Tikhonov cântă „Orioles“ „În crângul de mesteacăn“ Există ceva foarte magic și magic atractiv este, chiar și în cele mai simple versete ale acestui vrăjitor cosmic în pahare de modă veche rotunde și pijamale, care a capturat în fotografii din ultimii ani.

RECUNOAȘTERE
Zatselovali, vrăjiți,
Cu vântul în domeniu o dată în căsătorie,
Sunteți cu toții ca niște lanțuri înlănțuite,
Precious este femeia mea!

Nu este amuzant, nu trist,
Ca un cer întunecat coborât,
Tu și cântecul meu Obruchalnaya,
Și steaua mea nebună.

Am tendinta de a supra genunchi,
Le-am îmbrățișez cu putere frenetică,
Și lacrimi și poezii
Recoaceri tu, amar, dulce.

Deschide-mi fața de la miezul nopții,
Dă să intre în aceste ochi sunt grele,
În sprâncenele negre de est,
În mâinile dumneavoastră pe jumătate goală.

Aceasta se va adăuga - nu va fi redus,
Ceea ce nu se va întâmpla - va fi uitat.
De ce plângi, frumusețea mea?
Sau este doar eu fanteziilor?

Oh, și-mi acest lucru:

Animalele nu dorm. Ele sunt în întunericul nopții

Stand peste tot în lume de un zid de piatră.

coarne zgomotoase Smooth în paie

Sloping cap de vacă.

Despărțire pometi secole

Pritisnul fruntea sa stancoasa,

Și ochii gibbering

Cu abia rândul său, într-un cerc.

Fata de cal frumos și mai inteligent.

El aude vocile de frunze și pietre.

Atent! El cunoaște strigătul de animale

Și în vuiet Old Grove privighetorii.

Și știind toți, cărora le spune

Viziunea sa minunată?

Noapte profundă. Pe cerul întunecat

stele răsărituri United.

Calul stă ca un cavaler pe ceas,

Acesta joacă vântul în lumina părul,

Ochii arzând ca două lumi uriașe,

Și mane se raspandeste ca purpuriu regal.

Și dacă omul a văzut

Se confruntă cu cal magic,

Ar fi scos fără putere limba ta

Și mi-ar fi dat calul. cu adevărat demn

Au limba cal magie!

Ne-am auzit cuvântul.

Cuvinte mari, cum ar fi mere. gros,

Miere sau lapte rece.

Cuvinte care străpung flăcări,

Și, după ce a zburat în suflet, atât în ​​foc de cabină,

capac mobilier ponosit.

Cuvinte care nu mor

Și despre ce piese noi cântăm.

articole similare