Metafora și metonimia ca metode de semantică mi-taforicheskih și metonimic

Astfel, două baze standuri link semantic, valorile de motivație (valorile variantele lexicale și semantice) în cuvintele de structură-picior multivaloare:

1. Comunicarea prin contiguitate - metonimie (greacă - redenumirea.);

2. Comunicarea prin similitudine - o metaforă.

Acestea sunt legi universale inerente în toate limbile.

Metonimija - desemnarea o situație sau elementele situația unidirecțională, de ex e diferite tipuri de moduri de a prezenta situația de un jeton. Este dificil să se determine original - derivatul: acestea sunt într-o oarecare măsură, echivalentul audio, deoarece acestea sunt în legătură cu desemnarea denotării. Baza me-tonimii -. Motivul pentru care ancheta, spațială și alte relații logice-semantice generate de fenomene contiguitate.

Modelul metonimia. Acțiunea - rezultatul: scris poezii - "Poezii despre frumoasa Lady", "Dance of Death" - un eseu de Alexander Blok.

Acțiunea - scena: de oprire de urgență - sta în Ost-Novki.

Receptacul - Capacitate: Bright public - audiente.

Articol - produsul (material - obiect): pini înalți - o casa facuta din lemn de pin, grad ridicat de aur - merge la aur.

Dans - muzica pentru el la vals - vals

Î i exprimă proprietatea - o proprietate numita: vedere Sad - pădure trist

Un metonymies speciale tip - sinecdocă: transferul cuvântului, de către client, care este integral CMV (mai mult) este detectată prin porțiunea ei (ceva mai mic).

Tipul furnizat 2 sinecdoca.

1. Creșterea valorii. Bass - 1. Cel mai mic voce masculină.
2.Pevets cu voce. Beard -. 1. Parul de pe partea de jos a feței
bărbați; 2. Omul cu barbă (în general în circulație)

Extinderea valorii este observată ca rezultat al utilizării. De exemplu, măsoară arma cuvânt din Rusia veche a fost de a „stick, conta ca unul dintre mijloacele de luptă“ este acum cuvântul se referă la toate tipurile de arme. Există o generalizare în semantica dezvoltării cuvintelor (numele specific al unui schennomu-generalizată)

2. Valoarea de restricție. Sable - 1. creatură ruinare a familiei nevăstuică.
2. Blana acestui animal. (Lady in sable)

Acest proces este, de asemenea, rezultatul dezvoltării istorice upot-ajutor pentru a tempera cuvintele. De exemplu, cuvântul înseamnă orice pedeapsă înainte de a învăța-a instrucțiunii (de la Casati - vorbesc, preda, mandat - instruire). La această oră din valoarea sa, „o măsură a impactului infracțiunii comise împotriva pro-mortar“.

O astfel de evoluție a semanticii cuvintelor se reflectă, uneori, în structura semantică a unui cuvânt polisemantic. De exemplu:

.1 vulgar. Acesta a fost mult timp cunoscut, vechi, în curs de desfășurare mult timp în urmă (care a trecut din cele mai vechi timpuri).

3. ordinare, ordinare, cufundata.

4. banală, fără gust, bătut.

5. scăzut punct de vedere moral, fără gust, nepoliticos.

. Un tip special de metonimia - conexiunea de conversie ( „reverse-uzură din sensurile cuvintelor“), este de obicei observată în imagine o situație cu puncte complet opuse de vedere, pozițiile de exemplu: Naemschik 1. Oricine angajează 2.Naemny lucrător ...

Blind: 1. Lipsit de vedere; 2. Nu da posibilitatea de a vedea (font fereastră orb).

Aceste valori Conversive atribuite unora enantiosemy - valori vopolozhnym Proto ale unuia și același cuvânt.

comunicare metaforică bazată pe relații tipice asociative prin similitudine de caracteristici externe, forme, funcții, și așa mai departe. Deno două diferite-Tats, adică pe baza unei comparații de necunoscut la cunoscut, la imaginile. Metafora - o reprezentare combinată a două filme bazate pe asociațiile imaginative și le-au generat.

Baza metaforă - 4 componente: 2 + categorie de obiecte și proprietățile lor sunt două aici. Să luăm, de exemplu, cele două jetoane: o pălărie melon și cap. Pere valoare cuvânt microfonie reprezintă în principal un fel de feluri de mâncare, a doua micșorându- a corpului uman. Reprezintă schematic setul de caracteristici semantice ale acestor valori:

Bowler 1 CAP 1

un vas a corpului uman

DP: mici, rotunde. top, constând din

metal, craniene și faciale

cu mâner și capac

pentru încălzirea apei

gătit și așa mai departe.

sau o masă de ea

în domeniu

Un vas de jetoane 2

cap nu foarte inteligent, cu o capacitate mentala slab, slab dezvoltată

(Bowler el crede că este rău).

Noul sens figurativ este dvudenotativnostyu diferit: intern
forma cuvântului stochează informații cu privire la sensul de bază al cuvântului, pe baza
care este în curs de dezvoltare o nouă valoare. Valoarea Metaforic reprezintă
o comparație laminate, în care există un subiect de comparație - că desemnat
chaetsya (cap), și obiectul de comparație - ceva ce indică forma internă
cuvânt (Bowler) comparația este de a compara baza

Acesta este similar în aparență, însoțită de actualizarea asociative caracteristice (vas gol - capul gol).

Conceptul de metafora ca o comparație TION este una dintre cele mai tradiționale. Ea a fost prezentă chiar și în Ari stotelya.

Metafora dezvoltat pe baza unor comparații în formă de diferite clase de obiecte, și comparând-o bază poate fi de mai multe atribute. În același timp, se crede că metafora „suspendat din toate posibile explicații metaforă -. Această frază, fără proceduri judiciare încheiate fără motivație“ (N.D.Arutyunova). Există două abordări pentru studiul de metafore.

Direcția Cognitiv se bazează pe ideea că comparația care stau la baza transferului metaforică se poate baza pe componenta totală SE-mantice legare metaforică NYM rezultat o valoare, bazată caracteristici asociative obiect atribuit Cf.-neniya comunitate limba conștiinței sau vpechatelnie din această obiect. Identificate pe baza acestei abordări este definită ca fiind un tip de metafore Cogne-tive metaforă. De exemplu, acest tip de semnificații metaforice, proprietățile Viena a peretelui și goluri de tensiune: WALL. 1. Partea verticală a spațiilor de construcție.

3.Peren. În luptă, bătălia: înghesuit îndeaproape rând de oameni. Nu a reușit. 1. să cadă în orice deschidere.

4.Peren. Abyss, dispar

Astfel, metafora cognitivă este o reflectare a comunității reale sau percepute au referit la relevante obiecte, proprietăți, acțiuni.

Luarea în considerare metafora proceselor din cadrul abordării cognitiv în conduce la concluzia că metafora contribuie la formarea de conexiuni interframe imprevizibile, are o putere extraordinară. Astfel, metafora este inclusă în sistemul conceptual al unei ființe umane în esența ei ontologică, surprinde conexiunile și relațiile relevante psihologic. Al doilea domeniu se referă la studiul metaforelor în aspectul epistemologic. În acest caz, se consideră că comparația nu este supus unor fenomene obiective și fapte de mediu ale realității, și reprezentările antropomorfe ale omului împăcării a realității obiective (flora și fauna, organizarea de viață, activități economice). În același timp, a relevat noi conexiuni între fapte din lumea realității, văzută și percepută drepturile che. De exemplu, steaua cuvântul.

STAR. 1. corp ceresc, vizibile cu ochiul liber ca un punct luminos pe cer.

2. Perrin. Despre artele, științele, sportivul; celebritate. metaforă atât de imaginativi - a crea impresia vizuală a etichetei-OIM și are o valoare estimată expresivă.

Metafora relației complexe observate sursă și țintă. conexiune Metafora-cal de multe ori implicite (ascunse)

Natura asemănărilor de subiect și metafora obiect este, de asemenea, baza pentru tipologia acestuia.

Metafore bazate pe baza similarității în formă, aspect: 1. Cal Cal

2. Shahm. Cifra sub forma unui cap de cal.

3. Proiectilul pe patru suporturi pentru exerciții de gimnastică. Metafore bazate pe baza similarității structurii acțiunilor:

1. Grip (lemn mâinile) acoperă

4. Pentru a capta (sentimentele)
Metafore. bazată pe funcția de similaritate
Dvornik1. Lucrător de sprijin de puritate.

2. Dispozitivul de ștergere a vizorului mașinii.

vocabular metaforică pătrunde componența lexicală a limbii, meta-handicapul inundând literalmente limba vorbită, opere literare găsit în jurnalism, anunțuri de servicii publice.

Nume, având ca rezultat transferul metaforic, este un produs al dezvoltării sistemului de limbă, bazată pe acțiunea legii dualității asimetrică a semnului lingvistic.

S.Ulman considerat transferul metaforic de idei între semantica sincronică universitate-Saly, și descrierea metaforei ca universalii semantice este unul dintre domeniile de cercetare ei în lingvistica modernă. (Pavlovich, Chudinov, Karaulov)

Universalitatea metafora este confirmată prin coincidență izbitoare-niyami metafora regulată în diferite limbi. Toate națiunile din Europa-grecii și romanii în prezent Romance, popoarele germanice si slave vechi - numit detalii privind mecanismele pentru anumite părți ale corpului: un stilou, deget, genunchi, etc.

Fiara rage ----------------- foc hohotitor furios și de rupere cu două foc aruncat

Briar ------ ochii disonant

Fiziologice - emoțională. 1. senzație de greata agonizante Neplăcut care precede voma, precum si starea de voma cuiva pozyvaet: greață.

2. Perrin. Dezgustul, dezgustul savoare. 1. Pentru a mânca sau a bea în timp ce se bucură de gustul.

2. Fac eu. să efectueze sau să perceapă că l. se confruntă cu o mare plăcere, se bucura de ea.

Cu utilizarea frecventă a limbajului figurativ înseamnă șterse. Sh.Balli ia act de 3 pași pe Ștergere imagini la scară.

1. Expresia întâi portabil își păstrează imaginile sale. Acest beton-TION, imagine senzuală. El stimulează imaginația și trezește imaginea. Individual-cială metaforei. Chiar lângă pasageri lift scuipat cameră.

3. „mort“ imagini șterse, au găsit doar transferul de valori
etimologic:

provă, picior scaun