Din fiecare copac a fost vysrugan Pinocchio

Tolstoi, desigur, a primit un Bobble, dar Collodi explica în mod specific, dintr-un copac a fost făcută Pinokkino, nu era necesar. Italiană (și în aproape toate celelalte limbi europene) Pino - „pin“, așa Pinocchio - „ceva de pin.“ Dar „fag“, în italyaski Faggio, în acest caz, băiatul ar fi numit Fadzhinetto din lemn. Apropo, un pin - cel mai popular material pentru fabricarea de mobilier ieftin, pentru „tata Carlo (Antonio) nu au fost în mod clar bogat și nu au mobilier de elită.“

Una dintre ipotezele care copac pentru a crea Pinocchio a servit ca pin. Deși intriga cartea în mână tâmplar lui Giuseppe prins o bucată obișnuită de lemn. care este potrivit pentru iluminat vatra în timpul iernii, dar este o voce umană chițăi. Acest lucru a determinat ideea de Giuseppe rindeluite busteni de băiat.

El a numit Pinocchio. Tradus din pin italian sună ca pinea, piatra de pin, Pinna. Poate că numele lui Pinocchio vine de la cuvântul.

Acest lucru nu este scris în carte. De când a fost planificat în sărăcie și este de așteptat pe teritoriul Federației Ruse, este probabil să lemn ieftin și la prețuri accesibile. Conform acestor criterii devine pin si zada. pentru că zada suficient lemn masiv și sculptură dificilă (mai ales uscat) Eu fac un pariu pe un copac de pin. În ceea ce privește Pinocchio, există pin în mod clar. Acesta este de fapt numele său în limba italiană.

Din fiecare copac a fost vysrugan Pinocchio

articole similare