Cum se spune la revedere, secretele limbii engleze

Formal (Formal)

Iată câteva exemple, care sunt perfecte pentru mai multe ocazii oficiale, pentru care nu cunosc locul de muncă (locul de muncă) sau pentru binele oamenilor. «La revedere» - una dintre opțiunea cea mai formală a spune la revedere, în timp ce neoficial cuvântul este redus la «la revedere».

Ai o zi bună / o zi bună - este o expresie des auzită în Statele Unite, dar este, de asemenea, modul cel mai versatil și venerabilă de a spune la revedere de la o altă persoană. Această expresie este folosită pentru a se referi la cineva cu care nu sunt foarte apropiate, de exemplu, atunci când trebuie să spui la revedere de la un angajat (co-lucrător), angajat (angajat) sau client (client). Puteți schimba numărul frazei, și în loc de cuvântul «zi» a spus «un weekend frumos, vacanță, întâlnire, prânz».

Aveți grijă! (Nr grijă de tine!) - Este, de asemenea, un pic formală (deși nu la fel de mult ca și cea anterioară) și forma politicos de rămas bun la un om pe care nu vezi cel puțin o săptămână. Această frază indică faptul că se confruntă cu emoții pozitive față de oricine. Nu trebuie să-l spun în atitudinea cuiva care nu-mi place!

Informal (informal)

În ocazii informale, sau când încercați să pară prietenos și exprima un sentiment de atașament, utilizați următoarele expresii:

Pa! - este o formă trunchiată a «la revedere» este cel mai comun mod de a spune la revedere de la ceilalți. Dar aici este important, cum pronunțați cuvântul. Poti striga «Nu vreau să te văd din nou! Pa! »(Nu vreau să te văd! Pa!), Trântind ușa în spatele prietenul sau prietena ei, sau poți spune«Pa!»Cu un ton pe care prietenul tau cel mai bun va înțelege că mâine vei vedea din nou.

Pa pa! - asa spune reciproc copiii mici și adulții pot spune la revedere, astfel cu copii. Atunci când adulții folosesc această expresie, atunci când spune la revedere unul de altul, pare destul de prostesc. Sau flirteze unul cu celălalt.

Ne vedem mai târziu! / Mai târziu! / Ne vedem! (Încă!) - vorbitori de limba engleză oameni ca la versiunile prescurtata de fraze care sună mai puțin formal. Toate aceste expresii - mod destul de comune de a spune «la revedere», mai ales cu prietenii și familia, sau chiar pe cei cu care tocmai l-ați întâlnit într-un cadru informal și, după toate probabilitățile, se va vedea din nou. Este mai scurt termenii de sunet, mai puțin formale.

A fost frumos să te văd din nou / A fost frumos să te văd / Mă bucur să te văd - și din nou, fraza poate fi scurtat. Acesta este de obicei folosit de către persoanele care se cunosc, dar nu de multe ori vazut. Cel mai bun prieten, pe care te întâlnești în fiecare zi, această frază, cu toate acestea, nu a spus. Se poate spune, de asemenea, că persoana cu care tocmai întâlnit.

Ia-o usor - inseamna „relaxeze“ și alte sunete doresc să aibă un moment bun.

Am să plec / Trebuie să plec - «Poate că e timpul eu“ - aceste expresii sunt foarte utile atunci când doriți să obțineți departe de partid aglomerat. Ar fi nepoliticos să spunem pur și simplu „la revedere“ și du-te la mijlocul unei conversații. Dacă spui „am să plec“, este de a lăsa pe alții să înțeleagă ce este „start scăzut“ și sunt gata să spună la revedere. În funcție de situație, puteți, de asemenea, explica pe scurt motivul plecării sale. De exemplu, puteți spune: „Am să plec. Trebuie să mă trezesc devreme mâine dimineață „(probabil, trebuie să plec. Mă trezesc devreme mâine). Astfel, recunoașteți că un moment bun și nu doriți să plece.

Argou (slang)

În cele din urmă, iată câteva fraze pe care le pot spune prietenilor tăi. Acesta este expresiile cele mai informale și de conversație, astfel încât șeful tău, ei pur și simplu nu le place, dar prietenii vor aprecia!

Ne vedem mai târziu / verificați mai târziu / mirosi mai târziu (vezi tu!) - Mirosul vorbi mai târziu mai multe adolescenti decat adultii, in gura, care este mai degrabă suna ca o glumă.

articole similare