Ce țară italienii numesc - Bazi Paese - și de ce

Țările de Jos. În mod firesc, deoarece numele înseamnă „ținuturi joase“. În limba franceză - „băutură-ba“, care este, Pays-Bas, prea asemănătoare și aceeași valoare. Nederland- pentru că aceasta este „cea mai mică teren“, iar în alte limbi pentru un motiv oarecare a decis să vorbească la plural. Pământul este într-adevăr foarte scăzut, a câștigat din apă, în mod frecvent - sub nivelul mării. Morile erau destinate a conduce apa din canalele multiple, iar baraj - protejarea împotriva inundațiilor de mare. Unul dintre motivele pentru care Țările de Jos cedate cât mai repede la germani în timpul al doilea război mondial, a fost faptul că ei nu au de gând să se târască pe tancurile sumbre, nu, au bombardat Rotterdam și a promis să bombardeze toate structurile complexe, fără de care jumătate din țară ar putea fi inundate. Și ei cu siguranță s-ar fi făcut acest lucru. Problema inundațiilor în cele din urmă a decis doar în mijlocul secolului al XX-lea, după potop teribil în 1953

Paesi Bassi în limba italiană, înseamnă Țările de Jos, Țările de Jos (paesi - țară, Bassi - scăzut).

Deoarece italian este titlul statului olandez și numele regiunii istorice din nord-vestul Europei, care include statele din Benelux, regiunea germană East Frisia și departamentul francez de Nord.

Termenul „Țările de Jos“ este în primul rând o geografică, iar în unele limbi suna ca „Low Earth“, ambele însemnând numele statului și regiunea istorică: Países Bajos - Spaniolă, Pays Bas - Franceză, Países Baixos - Portugheză, Bas Payis - pe valon, Οι Κάτω Χώρες - greacă, Nizozemsko - în Cehia, Nizozemska - Croată, Nizozemska - în limba slovenă, Niederlande - în limba germană.

Și toate limbile au numele Țările de Jos, care este adesea folosit ca sinonim pentru Țările de Jos. Pe de o parte, nu este adevărat, deoarece Olanda este doar două provincii, ca parte a țării. Și pe de altă parte, era baza statului olandez.

În Țările de Jos în sine terenuri joase numit câmpiei în valea Rinului de Jos, cursul inferior al râului Meuse și Scheldt. În limba olandeză, această zonă este numită Lage Landen - Pământ de Jos, care se întinde în mare.

Apariția termenului „Țările de Jos“ datează din burgund Țările de Jos (1384-1482). Numele vine de la Niederrhein landul german (țara Rinului de Jos), care a fost transferat la franceză ca „depresionară“ Rin - «Les Basses Terres» rhénanes. Prin urmare, sa format „teren de Jos“ Raine - «Pays bas» rhénans. De-a lungul timpului, cuvântul a dispărut de pe Rin și numele a rămas doar Pays Bas - Low Earth.

Punct de vedere istoric, numele administrativ „Țările de Jos“ în viața de zi cu zi a intrat în franceză: în secolul al XV-lea cu perimate acum duce curte Burgundia vechi termen francez «Néerlande» sau «Néderlande» folosit ca nume pentru numele nordul Franței și țările moderne Benelux - teritorii că, în timp a aparținut Ducatul de Burgundia, dar nu mărginită geografic cu el.

În cazul în care burgund Țările de Jos a trecut la habsburgi, instanța de folosit foarte rar franceza veche «Néerlande», dar termenul „Țările de Jos“ au înrădăcinat deja în mai multe limbi. Prin urmare, astăzi numele de Țările de Jos în diferite limbi diferite de sunet.

articole similare