Sunt student. - El este un student. - Ești student. - Ei sunt elevi.
I (au) un student. El (este) un student. Tu - student. Ei - studenții.
I'mnot foame, dar mi-e sete.
Nu mi-e foame, ci sete. (Sete - adjectiv)
Kristy (ea) este nepoata mea.
Christy - nepoata mea.
Vremea nu este foarte frumos astăzi.
Astăzi vremea nu este foarte plăcut.
Pisoii (ele) sunt foarte amuzante.
Pisoii sunt foarte amuzante.
Sora mea și cu mine (noi) sunt mari fani Lady Gaga.
Sora mea și cu mine suntem mari fani Lady Gaga.
"Game of Thrones" (EA) este cel mai scump show TV.
"Game of Thrones" - cel mai scump serie.
Propoziția interogativă, sunt, este, sunt depuse înainte de acest subiect. (În propoziția declarativă verbele am, este, sunt în valoare după subiect).
Da, eu sunt ./No, eu nu sunt.
Da, el este ./No, el nu este.
Da, suntem ./No, nu suntem.
Ești ocupat? - Nu, nu sunt. Sunt liber acum.
Ești ocupat? - Nu. Sunt liber acum.
Am dreptate? - Nu, nu ești. Nu aveți dreptate.
Am dreptate? - Nu. Te înșeli. (Greșit - adjectiv)
Unde este rucsacul. rucsacului dvs. (EA) este sub birou.
Unde e rucsacul meu? - rucsac sub o masă.
Cât de vechi sunt copiii tăi (au)? - Fiul meu (el) este 8 și fiica mea (ea) este 6.
Cât de vechi sunt copiii tăi? - Fiule, 8, și fiica de 6.
Tarta este atât de delicios. Este rețeta dificil?
Acest tort este atât de delicios. reteta lui este complicată?
Folosirea verbelor am, este, sunt:
Pentru limba română utilizarea necaracteristic a verbului „a fi“ în timpul prezent, iar traducerea este omisă. Și în limba engleză verbul a fi foarte importantă, deoarece este un ligament verb - conectează diferite părți de vorbire (2 substantive, substantive și adjective, pronume și substantiv). În caz contrar, propunerea nu este completă, în sensul de: Fiica noastră un biolog. - Atunci când traducerea literală este bine - fiica biolog nostru. Dar, în limba engleză, fără verbul este propunerea incorect gramatical, deoarece nu este clar cum să contacteze fiica și biolog său. Pentru fiica „a devenit“ un biolog, este necesar să se combine aceste două substantive verbul este - Fiica noastră este un biolog. - Fiica noastră (există / e) biolog.
Amintiți-vă! Propunere în limba engleză nu poate exista fără un verb. Prin urmare, în cazul în care teza română verbul semantic nu este disponibilă, atunci această propoziție în limba engleză, este necesar să se utilizeze o grămadă de verbul „a fi“, care este, am, este sau sunt:
Klaus vine din Germania.
Klaus sa născut în Germania. (Vino - verb care înseamnă - nu este nevoie de un verb)
Klaus este din Germania.
Klaus din Germania. (Nu Oferta este lăsat fără un verb)
Arăți frumos!
Arăți minunat! (Există un verb aspect)
Ești frumoasă.
Ești minunată! (Nu există nici un sens al verbului)
Acest caine pare foarte inteligent.
Acest caine pare a fi foarte inteligent. (Se pare că există verb)
Acest caine este foarte inteligent.
Acest caine este foarte inteligent. (Nu există nici un sens al verbului)
Acorde o atenție! Unele verbe din română în engleză Traducere adjectiv cu verbul a fi: târziu (era târziu), obosit (obosit), bolnav (bolnav), furios (furios), frică (fricos), sete (sete).
Sunt prea obosit pentru a găti.
Sunt prea obosit pentru a găti.
De ce ești mereu cu întârziere.
De ce ești mereu cu întârziere?
Nu înțeleg de ce e supărat pe mine.
Nu înțeleg de ce ea a fost supărată pe mine.
Fiul meu și soțul (ei) sunt bolnavi.
Fiul meu și soțul meu a devenit bolnav.
Copiii mici sunt de multe ori frică de întuneric.
Copiii mici sunt de multe ori frică de întuneric.