În ce cuvinte o schimbare de stres schimbă sensul

Cuvântul, care pur și simplu nu se poate face un singur cuvânt. În primul rând, îmi petrec un mic tur al luxuriant viața mea la fel. Învățarea în clasa a cincea. Cu mine stând băiat din familia princiară numele Amatuni, tatăl său - un expert în domeniul electronicii rar, mama - sots.truda erou, un medic celebru. M-am întrebat cum prietenul meu versat în detalii de radio, și eu sunt în acest sens, un bont a rămas în continuare, chiar și eu nu pot schimba un bec. Deci, cineva ne-a învățat să întâmpine străinii femei, cum ar fi: „Îmi pare rău, există unele stradă“ Și apoi prietenul meu, catelul din a cincea clasă, întrebat-o adventiștii de clasa a inteligent de la școala rusă este un caracter foarte sexy, iar apoi devine o mare palmă de damy.Ne ştiu ce sa întâmplat cu el, dar el a înnegrit prin surprindere, în afară de sânge mândrul prințului fiert în ea. L-am adus acasă, el a simțit că a rupt doar drug.Pyatiklassnik mea, dar sângele celor mândri. A doua zi a venit la școală într-o săptămână, l-am vizitat cu clasa, mama sa - un medic bine cunoscut al republicii a dorit să învețe secretul de la mine, i-am spus. Ținea strâns cap, „L-ar ucide, el -. Foarte mândru de naștere“ Apoi a început meningita și el a fost singurul fiu al familiei Amatuni și nu pe deplin a revenit la normal. Asta e ceea ce cuvântul. Chiar și fără o schimbare de accent.

Al treilea caz. Deja Rostov. Directoarea supermarket, soția unui milionar mare armean numit Larissa (așa cum a fost numit doar cu numele, patronimicul) prea ma bolnav cu sâcâială lor, și am lucrat zavskladom, și apoi i-am spus într-un ton de aramă: „Nu te voi suna ultimul nume, nume de mijloc, doar „Lariska“, aici repetă aceste cuvinte și du-te întreba soțul ei ce înseamnă asta? " Și este - un prost curios făcut, și soțul ei a venit la ea, împreună cu primarul orașului Rostov-pe-Don, și ea se duce la ei și repetă Lariska-Lariska-Lariska care sună în sit armean pe un singur loc), primarul a crescut în rândul armeni, deși română, strîngînd imediat stomacul său, și soțul ei, un armean și supermillioner se uită la soția lui ca să-l împiedice, am stat de colț, abia dacă reține aici hohot.I soțul șoptește în ureche de soția sa, și ea arată-mi și doi dintre ei mă grăbi, sunt chiar acolo pe stradă. Seara, am fost dat de mărimea primei de 10 mii. Ruble pentru faptul că nu am strica sufletele nevinovate, iar directoarei apoi raportează chiar execută o lovitură la mine, a spus soțului ei că 16 kompyuterschits care lucrează în supermarket, nici măcar nu poate fi comparat cu mine în calcul . Și am ridicat prestigiul meu doar de zece ori pentru a fi învățat un prost se repetă numele său în diminutivul.

Cuvântul cel mai familiar, care este ridicol, dacă este greșit de a pune accentul cuvântul „scriere“, cu accent pe prima silabă. În corespondența semnificația cuvântului poate fi ghicit din context sau greșit.

Chiar și cuvintele în care accentul schimbă complet sensul cuvintelor

caramele bomboane și iris floare

tesatura satin și atlas rutier.

făină și statutul de produs făină.

bara de blocare și structura de blocare.

articole similare