Învață să vorbești în mod corespunzător și pere prune - Mozyr

Învață să vorbești în mod corespunzător și pere prune - Mozyr
Rubrica „A învăța să vorbească în mod corect“ este profesorul de limba română UO MGOL Tatyana Viktorovna Kladieva.

Desertare PEAR

Corect, pronunția frumos - unul dintre indicatorii de vorbire. Și în timp ce pronunțând norma (pronuntia literară norma) specifică limba vorbită, este în nici un caz nu neagă importanța lor. Eroare în scris doare ochii, o greșeală în pronunția tăiat urechea. pronunția corectă pentru perceperea vitezei de exprimare orală și, prin urmare, facilitează procesul de comunicare.

Pronuntarea norme ar trebui să profite de fiecare om, dacă el nu vrea, în cuvintele lui George Bernard Shaw, din cauza „pronuntia teribil ... până în ziua de a fi în partea de jos a societății.“ Acest adevăr este exprimat printr-o franchețe morocănos mai mult de un secol în urmă, este adevărat în timpul nostru.

Bună franceză! accentul lor este întotdeauna pe ultima silabă. Polonezii, de asemenea, nu este foarte dificil: accentul este întotdeauna pe silaba penultima. Și în limba română nu are nici o locație fixă ​​permanentă și poate sta pe prima silabă (fuziune vovy), al doilea (Balo Vanny), al treilea (nsky furate). Asta e ceea ce cauzează o mulțime de probleme. Verificați-vă, așa cum ai spus, laminate despre dl sau director. Tabelul I p sau dulgheri, SCHAV E l sau măcriș, jaluzelele frumoase si BEE sau frumoase, sau perdele? cf. E dstva sau fonduri câini Despre p sau contract? În toate aceste cuvinte este corect prima opțiune.

Dar faptul este că, înainte de apariția jocului AP Cehov a fost exact de reglementare accent shnevy Wee, este posibil să se găsească dovezi în literatura secolului XIX si inceputul secolului XX. Să ne amintim că a fost yōkan pronunțat nonliterare, acesta a evitat culturale, oameni educați. Konstantin Stanislavsky a reamintit cum Cehov a schimbat numele original al piesei „Gradina si shnevy“ la „Cherry“, „Uite, nu cires, si Livada cu vișini“, - a declarat și laminate cu râs. Anton Pavlovich a continuat să sublinieze sunetul blând e în „cireșe“ cuvânt, ca și cum ar încerca să-l folosească pentru a mangaia este încă frumoasă, dar acum viața inutil, pe care a distrus cu lacrimi în jocul său. "

Deci, și grădină shnevy de Cehov - o grădină în care cresc cireșe, grădină, ceea ce face ca profitul. Dar pentru foștii proprietari ai gradina este Cherry, pentru că el este mai presus de toate un simbol - un simbol al tineretii, tineret, fericire, dragoste, un simbol al unui trecut frumos, care nu se va întoarce deja a avut.

Lasă Cehov dreptul de a fi grădină cireșe, dar alte grădini va apela următoarele și vovymi și GH în shevymi.

Ați putea dori, de asemenea

articole similare