Povestea unui copil Silly mouse-ul

Noapte bună copii!
Noapte bună, noapte bună, noapte bună.
E timpul să dormi! E timpul să dormi!

Liniște, liniște, du-te la culcare te.
Somn, șoricel, taci din gură.
O să-ți dau pâine crustă
Și lumânări ogarochek.

Adormi porumbeii mei,
Sunt un vecin al meu Glashka
Voi da o felie de tort
Și o cană de lapte.

Hush, Hush, nu putem dormi!
Tu șoricel, taci!

Nu înțeleg acest cântec!
Nu voi dormi, deși izbucni!
O mai bună mamă, fără hrană,
Arati pentru bona mea!

Sunt rață tău vecin.
Ha-ha-ha, somn, un pic!
După o grădină de ploaie
Vei găsi un vierme.

Nu, vocea ta nu este bun.
tu cânți prea tare!

Ce fac mătușa rață?
Copilul dormit treia noapte!
Va rula cu tine împreună,
Mătușa va suna un porc!

Ce ai închide treaz?

Bună ziua, mătușa Fevronia!

Fiul meu nu vrea să doarmă!
Cere asistenta să se uite!

Te duci la el și pohryukay copilul legănat!
Ouch!

La revedere, la revedere,
Am mouse-ul rău de mare.

Hush-o,
Somn, vă spun.
Hush-o.
Hush-o.

Nu, vocea ta nu este bun.
Prea dur cânta!

Acalmie ne-copil,
Neliniștite șoricel!

Am croaked toată noaptea,
Da, este necesar să vă ajute.

Am venit la tine pokvakat.
Kva-Kva-Kva,
nu plânge!

Somn, mouse-ul mic, până dimineața,
Voi aduce un țânțar.

La revedere, la revedere, pa-pa-pa-pa.

Hmm, vocea ta nu este bun.
tu cânți prea prost.

Tu șoricel, eu cal.
Somn, băiatul meu, dulce și acru,
Porniți pe partea dreaptă,
Eu vă voi da un sac de ovăz!

Nu, vocea ta nu este bun.
tu cânți prea înfricoșător.

Aceasta cântă o știucă șoricel?
Gura deschis, dar nici un sunet!

Nu vreau acest cântec,
Nu voi dormi, deși izbucni!
Pike deschide gura,
Și tu nu auzi ce se cântă?

Mătușa Cat, pisica matusa!
strigăte puternice de copilul nostru,
Tu nu ar vrea să doarmă!
Vino la noi, mătușa Cat,
Hashu Babe se agită.

Mâine dimineață, după ceai,
Voi veni și scuturat.

Târziu să-l pat dimineața,
Acum e timpul să-l dormi!

Și ce este un mouse?
Că este gros, foarte subțire?

mouse-ul nostru mic este atât de bun,
Mai bine nu se va găsi în lume!

Ei bine, o chestiune diferită.
N-am mâncat șoarecii.

mouse-ul de somn este mic,
Murr-SAXS
În spalenke noastre liniștite,
Murr-SAXS.

mouse-ul de somn este mic,
Murr-SAXS
mouse-ul de somn este mic,
Murr-SAXS-miau.

Vocea ta este atât de bun -
Foarte dulce cânta!

El a fugit un mouse-mama,
M-am uitat la pat,
Căutând un pic mouse-ul prost,
Un mouse-ul nu se poate vedea.

Dormi un pic mouse-ul.
În spalenke noastre liniștite.

Liniște, liniște, du-te la culcare te.
Somn, șoricel, taci din gură.
O să-ți dau pâine crustă
Și lumânări ogarochek.

E timpul să dormi!
E timpul să dormi!

Noapte bună copii!
Noapte bună, noapte bună, noapte bună.
E timpul să dormi! E timpul să dormi!

Liniște, liniște, adormi.
Fii liniștit șoricel, somn,.
O să-ți dau o crustă de o pâine,
Rămășițele de o lumânare, nu fi trist.

Du-te la culcare mele păsări mici,
O să dau vecinul meu Glashka.
o bucată de tort
Și o cană de lapte.

Hush, Hush, nu putem dormi!
Ești un copil al mouse-ului, taci!

Nu pot obține cuvintele melodia ta!
Nu voi dormi toată noaptea lung!
Mamă, nu te mai bine chițăit,
Găsiți-mi o bona mai bine! Repede!

Sunt rață, eu sunt vecinul tău.
Ha-ha-ha, du-te la culcare, unul mic!
Te voi găsi un vierme frumos
După unele ploaie lângă un iaz.

Povestea unui copil Silly mouse-ul Marshak

Noaptea cântând mouse-ul într-o gaură:
- Somn, șoricel, taci!
O să-ți dau pâine crustă
Și lumânări ogarochek.

Răspunsuri mouse-ul ei:
- Vocea ta este prea subțire.
O mai bună mamă, fără hrană,
Arati pentru bona mea!

El a fugit un mouse-mama,
Am devenit o rață în apel asistenta:
- Vino la noi, matusa rață,
Hashu Babe se agită.

El a început să cânte o rață pic mouse-ul:
- Ha-ha-ha, somn, un pic!
După ploaie în grădină
Vei găsi un vierme.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
tu cânți prea tare!

El a fugit un mouse-mama,
Am devenit o broască râioasă în apel asistenta:
- Vino la noi, Toad mătușa
Hashu Babe se agită.

A devenit importantă croncănitură Toad:
- Kva-Kva-Kva, nu plânge!
Somn, mouse-ul mic, până dimineața,
O să-ți dau un țânțar.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
Foarte plictisitor cânta!

El a fugit un mouse-mama,
Mătușa apel asistenta cal:
- Vino la noi, matusa cal,
Hashu Babe se agită.

- I-ho-ho! - loshadka.- cântă
Somn, mouse-ul, dulce și acru,
Porniți pe partea dreaptă,
Eu vă voi da un sac de ovăz!

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
Foarte înfricoșător cânta!

El a fugit un mouse-mama,
Ea a devenit un porc ca apel asistentă medicală:
- Vino la noi, mătușa de porc,
Hashu Babe se agită.

Porc a devenit mormăit răgușit,
Heposlushnogo acalmie:
- Hush-o, oink-oink.
Calmează-te, spun eu.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
Foarte aproximativ, canti!

Am început să cred că un mouse-mama:
Este necesar pentru a apela un pui.
- Vino la noi, mătușa cloșcă,
Babe nostru se agită.

Hen clucked:
- KUD-în cazul în care! Nu-ți face griji, iubito!
Urca sub aripa:
Aici și liniștit și cald.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
În acest fel nu adormi!

El a fugit un mouse-mama,
El a devenit stiuca în apel asistenta:
- Vino la noi, mătușa știucă,
Hashu Babe se agită.

El a început să cânte o stiuca șoricel -
Nu și când a auzit un sunet:
Pike deschide gura,
Și nu a auzit asta cântă.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Nu, vocea ta nu este bun.
cânta prea multă liniște!

El a fugit un mouse-mama,
Am devenit o pisică în apel medical:
- Vino la noi, mătușa Cat,
Hashu Babe se agită.

El a început să cânte o pisica șoricel:
- Miau-miau, somn, copilul meu!
Miau-miau, du-te la culcare,
Miau-miau, pe pat.

Silly șoricel
Răspunsuri treaz ei:
- Vocea ta este atât de bun -
Foarte dulce cânta!

El a fugit un mouse-mama,
M-am uitat la pat,
Căutând un pic mouse-ul prost,
Un mouse-ul nu se poate vedea.

articole similare