Tu asta. Tot ceea ce a fost spus mai sus, eu nu susțin. dar nu sunt de acord că „tsavet tanema Language“ este (a) „este prea popular, rabisnoe, profesional, intelectual dar el nu a folosit.“ Ce părere aveți. Tatăl meu este un armean de la Tbilisi și, de asemenea, a fost un aristocrat, iar expresia „tsavet tanema Language“, precum și „Genatsvale“ este folosit întotdeauna. nu vorbesc prostii. Tsavet tanema Limba - vorbești despre familia și prietenii, cei ale căror durere sunteți gata să preia. Dragă aristocrat, probabil, ideea de această expresie, așa cum a transformat ca expresie în sine, pentru că a devenit prea popular în vulgar, așa cum ați spus în cercurile „rabizskih“, dar asta nu înseamnă că și-a pierdut sensul și valoarea acesteia, precum și căldură atunci când se referă la copii, părinții și alte rude și prieteni ai inima poporului! - acum 11 luni
t Preyskuran [98.5K]
Expresia „Tsavta tanema Limba“ este foarte puternică, vii, atingând; la fel ca și faptul că, străinii nu vorbesc unul cu altul și să spună, iubindu oameni, oameni care prețuiesc reciproc. De exemplu, în cazul în care copilul este bolnav, mama saruta copilul ei, și pune sufletul în cuvinte, el spune: „tsaavt tanema Language“, care este, ia durerea în sine. Și copii, având grijă de părinții săi în vârstă bolnavi spun: „tsavet tanema Language“.
Uneori, cuvintele suna ca o rugăciune, inconștientă, pentru că dintr-o dată dispare durerea, fizică și mentală durere, și devine ușor.
Printre mult armenii buni sunt cei care într-o formă de compasiune durerea altora, se poate spune aceste cuvinte și abia o cunoștință!

Am auzit „Tsavta tanema limbă“ armean a spus fetița, probabil fiica ei. Cum a fost sensibilitate, sinceritate și dragoste adevărată în acest apel la ea! chiar am crezut că el a avut lacrimi în ochi.
Dar întrebarea la un armean - ce înseamnă această expresie înseamnă, de asemenea, eu ca asta inseamna „ianuarie“ - a primit răspunsul că nu a fost tradusă în limba română.
Despre - „Ia departe durerea ta“, dar puteți filosofa și mai mult: Toate necazurile și necazurile tale, te voi duce niciodată nu va experimenta durerea, pentru că voi fi mereu în jurul valorii de, eu sunt îngerul tău - deținător, care nu lasa sa te simti mizerabil.
Atunci când în liceu - inferior fata de clasa sa întâlnit un tip din Armenia
Și au vorbit cu atâta sensibilitate încât uneori era chiar un pic gelos.
Înseamnă - ia durerea
Este o expresie cu un sentiment mai mare de - în Armenia spune că este o expresie nu doar
Părinții spun copiii și vice-versa - copiii spun părinții lor - atunci când doresc să arate că dragostea
Și, desigur, în dragoste unii cu alții prin această iubire semn de expresie
Dacă un tip și o fată spune Tsavta tanema Limba reciproc - ele devin unul
P.S Unii iau departe de durere pentru un motiv oarecare luate literal.