Ca să nu pierdeți materialele noi și utile, să vă abonați la actualizări de pe site
Ce înseamnă prietenia pentru fiecare dintre noi? Cred că toată lumea pune în cuvântul semnificativ. Timpul trece, totul în viață se schimbă, iar cei mai buni prieteni sunt întotdeauna o parte integrantă a vieții noastre. Ei au de-a lungul înțeleg, știu când este mai bine să rămână tăcut și știu cum la momentul potrivit pentru cuvintele potrivite. Se spune că cel mai bun prieten este cineva cu care poți sta pe veranda, fără un cuvânt, și apoi merge departe cu sentimentul că a fost cea mai bună conversație care a fost vreodată în viața ta. (Cel mai bun tip de prieten este cel pe care îl poate sta pe un pridvor cu, nu spune un cuvânt, și de mers pe jos sentimentul ca asta a fost cea mai bună conversație le-ați avut). Într-adevăr, cei mai buni prieteni (cei mai buni prieteni) sunt capabili să ne înțelegem perfect (să ia indiciu), dar ce se întâmplă dacă acesta a fost cuvântul pe care amândoi nu poate sprijini cel mai bun prieten al său într-un moment dificil (sa stea de unul este cel mai bun prieten), și să-l ajute să facă față cu situația? Găsiți cuvintele potrivite, uneori, devine dificil, și cu atât mai mult dacă prietenul tău nu este absolut vorbi în limba rusă, și exprima sentimentele, ai nevoie de limba engleză. În articolul nostru vă vom spune despre modul în care să se sprijine reciproc în limba engleză, și care există în expresie în limba engleză, pentru a încuraja (a încuraja), consola> (consola) sau exprima simpatia cel mai bun prieten (simpatizează cu cel mai bun prieten).
Uneori, pentru a trece mai departe, să crezi în tine și puterea ta, prietenul tău trebuie doar să se simtă sprijinul dumneavoastră și să audă cuvinte de încurajare.
Unele expresii utile de încurajare
Bine pentru tine!
Există un băiat bun (fata)!
Vino, vino
Tut, tut
Ei bine, bine
Acum, acum
Acolo, acolo
Ei bine, bine,
ia-o încetișor
Plinătatea, completitudinea
Du-te pe propriul drum
Tine-te de lucru bun
Fruntea sus!
Niciodată să nu spui mor!
Fiți la spiritele tale!
Fruntea sus!
Asigurați-cel mai bun din ea!
A-și recăpăta curajul tău
Adună-te cu spiritul
Adună-te
Ia-o prindere
Nu există nici un rău făcut
Nimic rău sa întâmplat
Sper că vei primi pe bine
Sper că totul va fi bine
Cei mai buni prieteni pot experimenta cu noi, cu bucurie și tristețe, ei întotdeauna au să înțeleagă și să accepte, cum ar fi avem. Am învățat că prietenii noștri joacă un rol important în viața noastră, și, uneori, nu observăm că ne afectează, de asemenea, viața lor. Prietenii nu au nevoie doar de a împărtăși momentele fericite și să se bucure împreună, dar, de asemenea, să simpatizeze, empatizeze și să sprijine reciproc în minut dificil. „Word poate ucide, dar puteți revigora“ - înțelepciunea populară, prin urmare, simpatie sau consolare, este foarte important de a alege cuvintele potrivite.
Unele expresii utile pentru confort și simpatie
Lucrurile vor veni drept
Acesta va veni tot
Acesta va sufla peste
Te rog, Veronica! )
Ai dreptate că, odată cu construcția de astfel de fraze destul de adesea dificil. În limba engleză, există mai multe expresii bine stabilite și verbe idiomatic, care, în orice caz, nu poate fi tradus literal. Există, de asemenea, așa-numitele „prieteni falși“. Acest cuvânt în limba engleză este foarte similar în sunet cuvintele disponibile în limba română, dar, din păcate, ei au o interpretare complet diferit. De exemplu: cuvântul „cablu și de fir“ și vrea să fie tradus ca „dirijor“, dar cuvântul este adesea tradus ca „dirijor“. Într-o zi un prieten de-al meu, când a fost în America, a fost întrebat ce este filmul lui favorit, și a spus: „Die Hard“ «Strong piuliță», referindu-se la filmul Numele original al acestui film de sunete «Die greu», iar expresia «nuca Strong» Americanii consuma, de asteptare om minte „un prost.“ Deci, pe alte mea râs lung pentru încercarea sa de a stabili propria lor frază)
Ai uitat Liniștește-te! (Calmează-te! Liniștește-te! Un prieten de-al meu în SUA fiecare dacă am face acest lucru era imposibil să vorbească corect în limba engleză spune-mi Liniștiți-vă om și încercați să-l din nou (Relaxeaza-om și încercați din nou)), prin modul în care vă mulțumesc, " Pentru că e articol foarte util. O zi bună!
Sunt foarte recunoscător pentru tine, Stas! Fraza este foarte util, cu toate că, probabil, mai des folosite în America, dar nu și în Anglia. Salutare!
Bună Asya, prin modul americanilor, acestea sunt foarte des pentru a confortului (și nu numai) folosesc cuvântul Hai = Hai (Hai. Hai. La dracu '. Oprește, oh bine (cei)!) De exemplu Hai! te vei găsi o nouă fată \ băiat (Hai cei! te o nouă fată \ Omul va găsi).
Oh, e interesant, mulțumesc! Într-adevăr, comunicarea cu vorbitori nativi, poate fi o mulțime de lucruri noi și utile pentru a cunoaște, este foarte util în procesul de învățare a limbii.
Din păcate, studiu în limba engleză nu o lungă perioadă de timp, practic am fost engleza în studierea SUA, prin urmare, unele reguli pentru mine nu familiar încă, și vreau să-ți spun, dacă sunteți în limba engleză studierea SUA, este într-adevăr ușor, atunci când faci același lucru în Rusia este foarte greu, deși eu fac încă un greșeli în limba engleză, dar cred că nivelul meu intermediară engleză cu totul de aproape 1 ani. Știu o mulțime de oameni care au atins acest rezultat doar după 5-6 ani, în cazul în care au studiat limba engleză în Rusia. Vă recomandăm să vizitați SUA sau de a trăi acolo (dacă nu ați trăi acolo, desigur). O zi bună!
Ai dreptate! )
O vizita in Statele Unite ale Americii este unul dintre obiectivele mele ... am de gând să-l ajungă în viitorul apropiat. Multumesc.