abhängen von + dativ - depinde de nimeni, nimic
Ich hange von Eltern ab - depind de părinți
Achten auf + Akkusativ - să acorde o atenție la nimic nimănui
Er achtet auf die Fehler nicht - El nu acorde atenție la eroarea
Anfangen mit + dativ - începe cu ceva, altcineva
Er fängt den Morgen mit dem Sport o - El începe dimineața cu un sport
Sich gratuit codecuri un + Akkusativ - se adapteze pentru oricine, orice
Ich Mich Passe nie o Andere Menschen o - nu am se adaptează la celălalt
Sich über ärgern + Akkusativ - suparat pe cineva, ceva
Ich ärgere mich nicht über NHI - Nu sunt supărat pe el
Jemanden mit ärgern + dativ - enerva pe cineva
Er ärgert Mich jedes Mal - De fiecare dată când mă face furios
Aufhören mit + dativ - încetează să mai facă nimic
Hör auf zu Singen! - oprire cântând!
Sich bedanken für + Akkusativ, bei + dativ - să-i mulțumesc pentru nimic, oricine
Ich bedanke Mich bei dir für den Abend - Vă mulțumesc pentru seara
Sich von befreien, aus + dativ - a scăpa de orice, de oriunde
Er befreit sich aus dem Gefängnis - El este eliberat din închisoare mâine
Beginnen mit + dativ - începe cu ceva, altcineva
Er beginnt den Morgen mit dem Sport - El începe dimineața cu un sport
sich bei beklagen + dativ, über + Akkusativ - se plâng pentru oricine pentru oricine
Er beklagt sich bei der Mutter Mich über immer! - el a fost mereu plângea mama mea la mine!
sich bemühen um + Akkusativ - pentru a avea grijă de cineva, de a pleda pentru cineva, ceva
Er bemüht sich um sie - el are grijă de ea
sich mit beschäftigen + dativ - să facă nimic, să fie ocupat decât oricând
Ich beschäftige Mich mit der Biologie - Eu fac biologia
sich bei beschweren + dativ, über + Akkusativ - se plâng pentru oricine pentru oricine
Er beschwert sich bei der Mutter über Mich immer! el a fost mereu plângea mama mea la mine!
Sich bewerben um + Akkusativ - pentru a realiza ceva, pentru a concura pentru nimic
Sie bewirben sich um eine Stellung- ea este ocupat pe munca / locul
Jemanden muscat um + Akkusativ - întreba cineva despre orice
Ich bitte dich um Hilfe! - Îți cer ajutor!
Burgen für + Akkusativ - garantezi pentru cineva, ceva
Ich Burge für Arbeit seine - Pot să garantez pentru munca sa
jemandem danken für + Akkusativ - mulțumesc nimănui pentru nimic
Ich Danke dir für Besuch - Vă mulțumesc pentru vizita dumneavoastră
denken un + Akkusativ - cred că de oricine, orice
Ich Denke un Zukunft mor - mă gândesc la viitor
sich bei entschuldigen + dativ, für + Akkusativ - să-mi cer scuze pentru oricine pentru orice
Ich entschuldige Mich bei Ihnen für Mein Benehmen - Îmi cer scuze pentru comportamentul meu
sich erinnern un + Akkusativ - amintiți-vă despre cineva, ceva
Ich erinnere Mich o Mein Versprechen - îmi amintesc promisiunea mea
erkundigen bei sich + dativ, nach + dativ - afacere, întreba, face anchete de la oricine despre orice
Ich erkundige Mich bei IHM nach dieser Frage - Voi face anchete pe care le are în această privință
jemanden Fragen nach + dativ - întreba cineva despre oricine, orice
Ich Frage nach dir, nicht nach IHR! - Te întreb despre tine, nu despre ea!
sich auf freuen, über + Akkusativ - bucura cineva ceva
Ich auf mich freue die Ferien - Sunt sărbători fericite
vor sich fürchten + dativ - frică de nimeni, nimic
Ich fürchte vor laufenden Menschen - Mi-e teamă de oameni care rulează
gehören zu + dativ - aparțin nimănui, nimic
Dieses Buch gehört zu mir - Această carte îmi aparține
es geht um + Akkusativ - vorbim despre cineva, ceva
Es geht um Dein Benehmen - Este vorba despre comportamentul tău
geraten în, Unter + Akkusativ - ajunge oriunde, fie oriunde
Er kann unter die geraten Feinde - ar putea cădea în mâinile dușmanilor
sich gewöhnen un + Akkusativ - străin pentru oricine, orice
Ich Kann mich nicht un gewöhnen ihren Blick! - Nu mă pot obișnui cu look-ul!
glauben un + Akkusativ - să creadă în cineva, în ceva
Ich glaube un Superhelden! - Eu cred în super-eroi!
jemanden halten für + Akkusativ - considera pe cineva de nimeni
Ich Halte dich für einen Guten Buchhalter - Cred că ești un bun contabil
es sich um handelt + Akkusativ - vorbim despre cineva, ceva
Es handelt sich um Dein Benehmen - Este vorba despre comportamentul tău
herrschen über + Akkusativ - controlat de nimeni, nimic
Ich herrsche über den vânt! - Eu conduc vântul!
für sich interessieren + Akkusativ - interesat de oricine, orice
Ich interessiere mich nicht für Politik - Nu mă interesează politica
irren sich in + Akkusativ - ERR, ERR
Sie sich irren în dieser Frage! - În acest sens, te înșeli!
kämpfen mit + dativ, gegen, fur, um + Akkusativ - lupta, lupta cu oricine / nimic împotriva cuiva / orice pentru oricine / orice
Ich kämpfe mit dem für die Sistem Freiheit! - Mă luptă cu sistemul de dragul libertății!
es kommt o auf + Akkusativ - determinată de oricine, orice
es kommt nur auf dich un - lucru doar pentru tine
sich kümmern um + Akkusativ - pentru a avea grijă de cineva, ceva
Ich kümmere Mich um diese Katze - Voi avea grijă de pisica
Lachen über + Akkusativ - râde la nimeni, nimic
Lache über mich nicht wieder! - Nu râde de mine din nou!
un leiden, Unter + dativ - suferă de orice
Ich Leide Unter der Krankheit - Am suferă de o boală
nachdenken über + Akkusativ - reflectă, cred că despre cineva, ceva
Ich DENKE abends über den Sinn des Lebens nach - meditez asupra sensului vieții în seara
sich rächen un + dativ, für + Akkusativ - pentru a razbuna pe oricine pentru orice
Ich Rache Mich un dir für Deine Worte! - Te voi răzbuna pentru cuvintele tale!
jemandem raten zu + dativ - sfătui pe nimeni nimic
Rata de ICH dir zu diesem Mittel - Vă recomandăm acest mijloc
rechnen auf + Akkusativ - se bazează pe nimeni, nimic
Ich rechne auf Deine Hilfe - Mă bazez pe ajutorul tău
mit rechnen + dativ - Reckon cu oricine, orice
Ich muss mit seiner Meinung rechnen - trebuie să ia în calcul cu avizul
Schreiben o, über + Akkusativ - scrie pentru oricine despre orice
Ich schreibe un Sie über Mein Leben - Eu scriu despre viata mea
sich Schützen vor + dativ - se apere împotriva nimănui nimic
Er schützt sich vor laufenden Menschen! - Este protejat de rulare oameni!
sehnen nach sich + dativ - dor, dor pentru oricine, orice
Ich sehne Mich nach der Torte! - Mi-e dor tortul!
Sorgen für + Akkusativ - pentru a avea grijă de cineva, ceva
Ich Sorge nur für Mich! - Îmi pasă doar de ei înșiși!
sprechen mit, von + dativ, über + Akkusativ - vorbesc cu oricine despre orice
Ich spreche mit dem Leiter über dich - Voi vorbi cu șeful despre tine
staunen über + Akkusativ - surprins, uimit despre oricine, orice
da staunst du? - că nu te-ai aștepta?
sterben un + dativ, für + Akkusativ - să moară de ceva, pentru cineva, ceva
Ich Sterbe für dich! - Voi muri pentru tine!
sich mit streiten + dativ, um + Akkusativ - să mă cert cu nimeni despre nimic
Ich streite Mich mit dir um Frage diese nicht - Nu mă cert cu tine pe această temă
teilnehmen un + Akkusativ - pentru a lua parte la orice
Er nimmt ans Konzert Teil - El va lua parte la un concert
mit unterhalten sich + dativ, über + Akkusativ - vorbesc cu cineva despre orice
Sie Unterhalt sich mit der Mutter die Arbeit über - Ea vorbește cu mama ei despre munca
sich auf verlassen + Akkusativ - se bazează pe nimeni, nimic
Kann ich mich auf dich verlassen? - Pot să am încredere în tine?
sich verlieben în + Akkusativ - se încadrează în dragoste cu cineva, ceva
Er hat sich în verliebt sie - A căzut în dragoste cu ea
sich vertiefen în + Akkusativ - îngropa în orice
Er va sich în sich selbst vertiefen - el vrea să meargă adânc în tine, se concentreze
vertrauen auf + Akkusativ - se bazează pe nimeni, nimic
Kann ICH auf dich vertrauen? - Pot să am încredere în tine?
verzichten auf + Akkusativ - refuza, neagă nimeni nimic
Er verzichtet auf seine Worte! - Ea refuză cuvintele lui!
vorbereiten auf sich + Akkusativ - gata pentru orice
Wir bereiten auf die Prüfungen Uns vor - Ne pregătim pentru examene
jemanden warnen vor + dativ - pentru a avertiza pe cineva despre ceva
Ich Warne Sie die vor Gefahr - Vă avertizez de pericolele
warten auf + Akkusativ - așteptați pentru oricine, orice
Ich Warte auf dich am Ende der Nacht! - Sunt de așteptare pentru tine pe marginea nopții!
sich Wenden un + Akkusativ - pentru a contacta oricine, orice
Ich Wende Mich un MEINEN Freund - Eu vorbesc cu prietenul meu
sich über wundern + Akkusativ - surpriză, uimi pe oricine, orice
Ich wundere über ihren Geduld - Sunt surprins răbdare
zweifeln un + dativ - să se îndoiască cineva, ceva
Ich zweifle o Hilfe seine - Mă îndoiesc de ajutorul lui