traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare a doua

în al doilea rând, un alt, în al doilea rând, în al doilea rând, numărul doi, pentru a consolida?

▼ adjectiv

- al doilea (consecutiv)

a doua punte - al doilea / Amer. medie / punte
al doilea racem - bot. a doua ramură de comandă
a doua persoană - gram. a doua persoană
doua conjugare - gram. a doua conjugare
el este în al doilea an - al doilea an

- a doua (timp)

pentru a merge de-al doilea tren - du-te la următorul tren
a doua persoană să înoate Channel - a doua persoană să înoate peste Canalul Mânecii

- al doilea, al treilea, suplimentar

a doua cauză - cauza adverse
picioare doua [aripi] - o a doua pereche de picioare [aripa] (insectă)

- în al doilea rând, re

al doilea anunț - al doilea anunț
a doua (planșetă) dovada - a doua corecție (în bucătărie)
în fiecare a doua zi [luna, anul] - în fiecare a doua zi [luna, anul]; o zi [luna, anul]
pentru a face [a spune] smth. a doua oară - pentru a face [a spune] că l. din nou, / pentru a doua oară /
să rămână într-o formă pentru un al doilea an - pentru a rămâne pentru un al doilea an

- secundar, subordonat

în al doilea rând pentru a fi la proiect - să fie de o importanță secundară pentru acest proiect
în al doilea rând la puterea acestei țări - inferior la puterea acestei țări
muzica vine a doua cu el - pentru el muzica nu este cel mai important lucru în viață

- celălalt, al doilea

o a doua pereche de pantofi - o altă pereche de pantofi
Vreau oa doua opinie - Aș dori să aud celălalt / un alt / Aviz

- O mai asemănătoare

el este un al doilea Shakespeare - este al doilea Shakespeare
a doua auto - al doilea „I“

- opțională; rezervă, rezervă

Echipa a doua - a doua / substitut / compoziție

- inferior (ce-L.)

să fie al doilea la smb. în experiența [în cunoaștere, în inteligență] - randament smb. Experiența [privind cunoașterea minții]
să fie al doilea în vechime - să fie al doilea cel mai vechi
să fie al doilea la smb. în prioritate - în rang pentru a merge în spatele cuiva.
în al doilea rând, în duritate numai la diamant - inferior în duritate numai diamant
al doilea nici unul - nu inferior nimănui, cel mai bun, neînvins

articole de a doua calitate - produse din clasa a II-
a doua cabină - cabina de clasa a doua

doilea master - asistent de predare (în școală)

- a doua (în mărime, iar valoarea lui m. p.)

al doilea oraș din Europa - al doilea oraș din Europa
al doilea cel mai mare oraș din lume - al doilea cel mai mare oraș din lume
doua vioara / vioara a / - a doua vioară (orchestră; tzh cm.).
nume al doilea - a) Amer. nume de familie; b) Al doilea nume (botez)
a doua linie - militare. poziție spate; benzi din spate

substantiv ▼

- a doua (o măsură a timpului)
- a doua (masura a unghiului)

zece secunde cincisprezece grade - zece grade cincisprezece secunde

- un moment, un moment

divizat în al doilea rând - o a doua fracțiune
într-o fracțiune de secundă - instantaneu; nu ≅ au timp să clipească
așteptați o secundă. o jumătate de secundă! - (așteptați) un minut!
să facă ceva. în câteva secunde - face instantaneu l.
Voi fi gata într-o a doua / în câteva secunde / - Voi fi gata într-un minut

- (a doua persoane) (care este l. nu)

ești al doilea să mă întrebi asta - tu ești a doua persoană care mă întreabă despre asta
esti de-al doilea pentru a sari - vei sări un al doilea

pentru a acționa ca un al doilea cel mai util - pentru a fi un bun ajutor în toate; ≅ fi (smb.) Mana dreapta

- primi premiul al doilea și al doilea m premiul. p.

să vină într-un al doilea bun, pentru a fi un bun al doilea - du-te (pentru a termina), aproape cu primul
să vină într-un al doilea aproape de X. - doar ușor rămână în urmă X.
pentru a face un al doilea sărac într-o cursă - abia ajuns pentru a termina a doua

- al doilea (duel)
- a doua (cutie)

secunde afară! - clar inelul! (Echipa)

- clasa a doua (a-l. transport)

Întotdeauna călătoresc în al doilea rând - călătoresc întotdeauna clasa a doua

- com. pl
- produs de clasa a doua; produse de mâna a doua
- masă
- a doua porțiune (a alimentelor)
- a doua (vase)
- avt.razg. treapta a doua

el a mutat în al doilea - el a inclus / schimbat la / secundă la viteza

- climber vine a doua (în tandem)
- a doua (interval)

majore [minor] în al doilea rând - mari [mici] secunde

- în al doilea rând
- univ.razg. diferența de licență cu o a doua clasă (Marea Britanie)

al doilea de schimb - Fin. al doilea exemplar al proiectului de lege, al doilea

▼ adverb

- în al doilea rând
- al doilea număr; în al doilea grup; în al doilea rând

de a vorbi al doilea - al doilea act
să vină în / pentru a termina / secundă - să vină a doua runner-up (la curse în concurs)

verb ▼

- avocat (mișcare, rezoluția și așa mai departe. n.)

a doua o propunere [o propunere] - pentru a sprijini rezoluția [propunere]

- să fie al doilea într-un duel sau box
- Book. sprijin; ajutor

la eforturile de a doua cuiva -. menține cineva. eforturile
vrei doua mine? - M-ai sprijini?
cuvintele doua cu fapte - întări cuvintele cu fapte
care urmează să fie detașat de către cineva. - să primească sprijin cu cineva. fete

- temporar dispus detașarea

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Doar o secundă, te rog.

Doar un minut. Stai puțin, te rog.

Am voi doua ca mișcare.

Voi sprijini această propunere.

Mă întorc într-o secundă.

Mă întorc într-o secundă.

El a stat în al doilea rând.

El a fost al doilea în linie.

Moțiunea a fost detașat.

Propunerea a primit sprijin.

D-na. Charlton detașat imediat propunerea.

Doamna Charlton a aprobat imediat propunerea.

Henry al II-lea

a doua casă pe stânga

a doua casă pe stânga

E a doua oară l-am văzut azi.

O fac pentru a doua oară astăzi văd.

Ea a câștigat premiul al doilea.

Ea a avut loc al doilea. / Ea a câștigat premiul al doilea.

El este al doilea Napoleon.

El - al doilea Napoleon.

Țineți-vă respirația timp de șase secunde.

Țineți-vă respirația timp de șase secunde.

Ne-am facut pentru un al doilea chitarist.

Aceasta este a doua dintre cele patru teste.

Acesta este al doilea din cele patru teste.

Ea a fost detașat la Foreign Office.

Ea a fost atribuită Ministerului Afacerilor Externe.

El a trebuit să schimbe în jos, în al doilea pentru a face deal.

El a trebuit să treacă la treapta a doua pentru a urca pe deal.

Am decis să organizeze conferința de la fiecare doi ani.

Am decis să organizeze o conferință la fiecare doi ani.

Aceste ciorapi sunt secunde si au unele defecte ușoare.

Aceste ciorapi de clasa a doua și au defecte minore.

Jill a fost detașat la departamentul de marketing în timp ce departe Dave.

Jill a luat la departamentul de marketing, în timp ce Dave departe.

articole similare