Les felicitarile pour Noël et le Nouvel An en français et en russe

Pe această pagină a site-ului, nu toate salutări de vacanță sunt o traducere literală din franceză în română. Mai degrabă, este similară în felicitări sens. Pentru că ceea ce este sunetele frumoase și logice într-o singură limbă nu este întotdeauna frumos și tradus în mod logic într-o altă limbă.
Le Père Noël s'en vient
Avec ses Jouets,
ses Cadeaux, surprize ses,
et tout CE PROMIS qu'il t'a,
pour que ta journée
Exquise soit!
Des, bonbons
des Sucreries,
des Cadeaux
et des amis
et ton jour de Noël
ne pourra qu'être réussi!
Beaucoup de Plaisir
NOEL
beaucoup de bonbons
iesle
beaucoup de Cadeaux
à programator.
Voilà mes voeux
ils sont pour Toi!
Moș Crăciun vine
cu jucării
cu cadouri și surprize
și cu tot ceea ce ți-a promis,
pentru ziua
A fost minunat!
bomboane,
dulciuri,
cadouri
și prietenii -
și de Crăciun dvs.
Acesta va fi de succes!
multă bucurie
în ziua de Crăciun,
o mulțime de dulciuri,
să sărbătoare pe,
multe cadouri
să se dezvolte.
Aici sunt sugestiile mele
pentru tine!
Mes petits Trésors,
En moment de ce, je Pense tout particulièrement à vous car à la Fête de Noël Est dédiée aux enfants înțelepți. Inteleptii vous ne l'êtes pas Toujours, mais je sais que vous Faites beaucoup d'eforturile pour vous améliorer. Et Le Père Noël, qui Sait (Tout Comme Moi) que vous avez Un petit coeur rempli d'Amour et de gentillesse, VA certainement vous GATER. Je vous fais de gros bisous et Vous tu însărcinatul embrasser părinți de o parte ma.
Micul meu comoara
Cred că o mulțime aceste zile despre tine, ca sărbătoarea Crăciunului este dedicat un bun și copii ascultători. Tu nu ascultă întotdeauna, dar știu că fac o mulțime de efort pentru a obține o mai bună. Și, desigur, Moș Crăciun te va trata, pentru că el știe că inima mica ta, plină de dragoste și tandrețe!
Am sărutări și te rog să mă îmbrățișeze de la părinții tăi
Se toarnă Cette nouvelle année 20__, je te souhaite un et Toi ta Famille ONU călătorie Merveilleux et que féerique de Peter Pan celui aux plătește imaginaire.Combats bravement et fièrement Le Capitaine Croșetat, își dau seama par Magie TES Rêves les plus Fous et ils plus disk-uri, savoure instant chaque avec TES amis, famille, copins, copines, .... et Sois le plus heureux du monde. Très bonne année petit elfe.
Vă doresc și familia ta pentru a face un nou an 20__ călătorie minunată și feeric, pe măsură ce călătoria lui Peter Pan într-o țară imaginară. Lupta cu curaj și curaj, cu căpitanul Hook, exercitarea lor cele mai incredibile și visele devin realitate, se bucură de fiecare moment cu prietenii, familia, prietenii, prieteni, și să fie cel mai fericit din lume.
An Nou fericit, elf mic.
Mon cher Trésor,
En Cette periode MAGIQUE, je Pense Tout à particulièrement Toi et te souhaite de liberă trecere al ONU très Crăciun fericit.
J'espère tes que voeux seront exaucés et que tu Seras GATE vraiment!
Je te fais de bisous te et Gros însărcinatul embrasser toute la famille pour moi.
comoara mea dragă,
În această perioadă magică, mai ales eu gândesc la tine și vă doresc să-și petreacă un Crăciun cu adevărat vesel.
Sper că va fi capabil de a păcăli în jurul și vor fi îndeplinite dorințele tale!
Te pup o mulțime de timp și de încărcare o îmbrățișare din toată familia mea.
Petit Chéri,
Je te souhaite très onu Crăciun fericit și je te percepe de dire à TES que je părinții Pense Bien à eux en cette periode de fête. Ta Petite Soeur (tone petit Frère) ne sait de lire italiene pas encore, aussi je Compte sur Toi pour faire lui Bisou de o parte ma onu. J'espère que tu ca été bien salvie et que le Père Noël VA t'apporter une montagne de cadeaux. Je t'embrasse bien fort.
Felicitări pentru Crăciun și Anul Nou în poezia franceză
Mes Meilleurs Voeux
À Tous ceux que la vie pas Epargne n'a,
À tous ceux qui en 20__ ont tout perdu,
Je mi se alătură à vous sans aucune retenue,
Que 20__ ce apporte Vous dont a rêvez vous.
ces À personnes qui vivent des Tragedii,
Je vous Adresse toute ma Sympathie:
Une vie reste une vie, belle ou maudite,
Mais toute vie vaut la peine d'etre écrite.
Mes Pensées s'envolent Vers les démunis plus,
Frappe injustement par infamie l'.
ONU sans Frontières amour, sans barrières:
Que l'égoïsme soit Banni à jamais Tout,
Une bonne année à tous ceux que j'ai oublié.
cele mai bune urări
Toți cei pe care viața nu este cruțat,
Toți cei care în 20 __ a pierdut totul,
Eu sunt cu voi toți, fără excepție,
20 __ să vă aducă ceea ce vrei.
Toți oamenii care trăiesc tragedii
Voi trimite toată simpatia mea:
Viața e viață, frumoasă și blestemată,
Dar orice viata merita efortul de a fi înregistrate.
Gândurile mele zboară spre defavorizate,
Umilit și insultat pe nedrept.
Dragoste fără frontiere, fără bariere:
Să egoismul ar fi alungat pentru totdeauna,
Good year tuturor celor pe care i-am uitat.
Cele mai bune urări pentru tine
În această primă zi a noului an 20 __;
Toată fericirea iubirii Sănătății,
Să vină adevărat pentru tine.
Poate v-ar putea interesa:
Felicitări pentru diferite sărbători și date memorabile în limba franceză, cu traducere
Un An Nou fericit și Crăciun fericit în limba engleză cu traducere
cărți poștale franceze
Crăciun Fericit și un An Nou Fericit
Un An Nou fericit și Crăciun fericit în limba rusă
Salutări de Crăciun fericit și un An Nou Fericit în spaniolă cu traducere

Se așteaptă de Crăciun (Advent)
Felicitări pentru Crăciun și Anul Nou în limba germană cu traducere
JOYEUSES Pâques - urări de Paște în franceză