Nu a fost în istoria rusă o comunitate închisă și mai misterioasă decât Ofen. Chiar și despre masonii, care, în toate vârstele el însuși anvelopate o aură de mister, mult mai este cunoscut. Ei bine, am înțeles.
Unde au plecat Ofen?
Pe acest cont, există mai multe versiuni ale unul de altul mai frumos.
Versiunea One: Ofen - greci
Versiunea cea mai comună este oficial. negația cred că cuvântul „Ofen“ vine de la „Atena“. Această versiune este sub o bază istorică: în secolul al XV-lea, migrația în masă a grecilor în Rusia. Acestea au fost în principal angajate în comerț, și distinctiv. Ne-am specializat în vânzarea de mărfuri uscate, mărfuri mici, cărți, icoane.
Versiune Doi: Ofen-evrei
Versiunea mai konspirologichnosti, dar mai are încă susținători săi. Mai ales pentru că ea nu neagă prima versiune, iar în unele privințe pur și simplu completează. Evrei în Rusia ar putea proveni atât de pe teritoriul Greciei, la nord de Peninsula Balcanică, și de pe teritoriul khazar Hanatul, care a fost distrus ca stat, dar locuitorii ei nu au putut să dispară fără urmă.
Versiune Trei: Ofen-română
Versiunea de origine „străină“ Ofen au dezavantaje. În primul rând, ceea ce a fost probabilitatea ca străinul în Rusia oamenii au putut într-o perioadă scurtă de timp (o jumătate de secol) pentru a deveni o astfel de structură de mare și organizată, care au fost Ofen timp de mai multe secole? Probabilitatea este, evident scăzută. Nu contează cât de aglomerat și nici nu a fost mutarea grecilor sau evreilor, nu era în măsură să formeze un întreg „castă“, cu propria sa limbă și tradiții ale breslei stabilite. Pe versiunea internă a originii Ofen, are sens să locuiască.
Conceptul modern al unui bufoni destul de vulgar. Clovni a prezentat ca un fel de clovn laughers care se misca pe picioroange, dudyat ton și aduna în jurul lor un popor vesel mulțimea. Această viziune, echivalând bufoni la animatorii populare, animatori, agenți activi de suprafață. Da, clovni erau actori itinerante, iar cele mai comune genuri de reprezentare este o comedie. Generată de cultură precreștină al umorului, clovni au fost oprimați și statul și biserica.
Repertoriul erau cretini epopei, legende, și teatru popular, în care nemulțumirea populară exprimată ordinea existentă. Chiar și în drame, intriga din care au fost legende biblice, cum ar fi regele Irod, reflectă starea de spirit a opoziției oamenilor, și în drama satiric, clovni în cele mai neatractive boieri înfățișate și cler.
În secolele XVI-XVII clovni au devenit unite în banda de 60-100 de persoane. Este clar că astfel de „grupuri“, mersul pe jos peste sate și orașe nu au putut trezi suspiciuni. În plus, Skomorokhs de oțel vina jafuri (care ar justifica probabil). În 1648 și 1657 ani de Arhiepiscopul Nikon a făcut un decret privind interzicerea bufonerie.
Ban-ban, dar clovnii nu au dispărut complet. Plimbați-vă prin Rusia sub masca de bufoni a devenit periculos, fostul clovnii în masă a început să se mute în rândurile negustorilor-ambulanți. De la 1700 de start datează prima mențiune istorică a Ofen - khodebshchik și limbaj artificial.
Una dintre poreclele Ofen, mazyki spune explicit că Ofen este deținută de cultura muzicală, au fost un fel de muzicieni rătăcitoare, trubadurilor din Romania. Există o similitudine cu clovni, care au însoțit ideile lor acompaniament muzical.
Există o teorie conform căreia ofen și clovni au fost inițial preoți ai zeului păgân al Troyan. Cultul Troyan a existat în Rusia, în pre-creștină și chiar doperunovskuyu epoca. Troyan a fost un zeu triunică, un compus de sex masculin, feminin și originea comună. În cultura creștină a triadei este transformat în închinarea Treimii.
Versiunea cu închinarea la închinarea păgână și sfințenia ghildei explică limbajul bufoni și Ofen. Poate că, teatru de stradă și prezentare bufoni au fost doar o acoperire pentru o buna urmeze cultul Troyan, Biserica Ortodoxă, acest aspect al vieții bufoni-Ofen a fost cunoscut - prin urmare persecuției. In trupa clovni au fost de multe ori om de știință urs. Ursul același animal sacru al slavilor vechi, era necesar, printre altele, în comiterea anumitor ritualuri.
Interesul în Ofen a venit în mare parte datorită limba lor secrete. Nu fi limba - nu ar exista nici un mister, și nu ar exista nici un mister, nu ar fi nici un interes. Limba Ofensky provenit din fuziunea împrumuturi din diferite limbi și, ca urmare a derivare artificiale. În frecvență, cea mai mare parte a datoriei grecești. O cantitate considerabilă a datoriei grecești în limba română Ofen a condus la faptul că, în secolul al XIX-lea, celebrul lingvist românesc al II-lea Sreznevsky, de asemenea, a studiat limba de chat ofensky îl numește ateniană. Ofen dar ei nu au tranzacționate în Grecia. Doar primul mazyki, eventual, legat de contacte comerciale cu traficanții de imigranți greci.
Existența acestui limbaj secret scris în notele sale servite în România în 1601-1630 ani olandezul Isaac Maass. Cu excepția numelui acestei limbi nu știm nimic. Despre aceasta a servit, de asemenea, după cum am menționat la instanța rus englezul Richard Dzheyms, dar el detalii despre această limbă nu sunt colectate. Putem doar presupune că, la momentul decontării, în provincia Vladimir Ofen limba lor este deja de aproximativ o sută ani a existat și dezvoltate.
În ofenskom limbi au fost, de asemenea, de împrumut turcică, și poloneză, și Mari. Foarte des Ofen atașat pentru a împrumuta cuvintele prefixe românești de înțeles și sufixe, și a primit o nouă valoare și totuși familiară, și, în același timp, era neclar pentru cei neinițiați. De exemplu, donguzyatina - carne de porc. „Dungyz“ Tartar „porc“ și -yatina sufix, înseamnă că la animalele de carne din România. "Tugur" Mari "tricou". Adăugarea prefixul dorit și sufix, Ofen luat cu ușurință clar, dar ciudat la ureche „beztugurny“, care este gol.
Cu toate acestea, cele mai multe dintre cuvintele din limba ofen nu poate duce la etimologii străine. Unii cercetători cred că aceste cuvinte au fost inventate de Ofen. Pare mai plauzibil ca ofenskoy uscător de păr împletesc dialectul din diferite regiuni din România, și etimologia acestor cuvinte, mai târziu, a fost pierdut din cauza răspândirii lor mici.
Este deosebit de interesant de urmărit soarta cuvântului, a cărui posibil etimologia să se stabilească. Deci, cuvântul „fraier“ este derivat din limba romani coasta de locuitori ai. În regiunea Arhanghelsk așa-numitele pește stupide stângace sunt, de obicei somon. Este în această valoare inițială a folosit cuvântul „Cea mai mare greseala“ poet Fedor Glinka. În poemul „Fecioara din pădurile Karelian“, a descris un tânăr pescar Karelia care „roi fraieri creduli somnoros îngrijorat Tagged suliță.“ Ofen a început să folosească cuvântul înseamnă „om“. Și primul cuvânt a însemnat la uscătorul de păr neutru „orice om ciudat, nu-Ofen“. Deși chiar și atunci era peiorativ: ea Ofen cu siguranță, se considerau educați, sătenii-ventuze inteligent și agil obișnuiți. Și numai la sfârșitul secolului al XIX-lea, atunci când cuvântul împrumutat ofenskoy da doi bani pe criminali profesioniști, am înțeles familiar pentru noi sensul: „un om fără minte, victima unei infracțiuni.“
De asemenea, din vocabularul rus a intrat în dialectul Ofen cuvânt limba Busan (mai târziu tronc) - bea rece - bine, bine, psaluga pește pohanya - gazdă sovasyuha - mouse-ul, Kos (mai târziu Kotz) - baterea sau taiere, dermoha - lupta, kolyga , Clog - Braga, zdyum - două Solokha - femeie, hlit (sau Gil) - scurgeri, du-te mastyrit - face, să construiască, construi. Unele dintre ele sunt de peste 300 ani sub o formă modificată sau nemodificată le folosim într-o conversație până acum.
limbaj secret Ofen nu a putut ajuta, dar vă faceți griji cu privire la starea. La Ofen a fost bine stabilit de rețea de vânzări, care de fapt nu supune controlului. Învață limba Ofen a fost Vladimir Dal. El a fost abordat de contele LA în 1853 Perovskit, șeful comisiei speciale secret al Ministerului Afacerilor Interne al Imperiului Român a cerut să facă „secrete schismatici dicționar de limbă.“
Până la sfârșitul anului 1854, „Ofen / s / SKO-Român Român“ a fost gata, iar la începutul anului 1855 a fost finalizată și invers - „Rusă-Ofen / s dicționar / cer“ Numărul total de Ofenskih cuvinte, doar peste 5000. În ciuda tuturor așteptărilor, orice cuvinte „periculoase“ în funcționarii de dicționar nu au fost găsite. Mai mult decât atât, Dahl a subliniat că cuvântul „Ofen“ derivat din cuvântul „ofest“, care este, crucea și s-au Ofen (conform Dahl) - creștini.
Areolele vii și racolare Ofen a fost foarte larg. Principalele centre considerate regiunea Suzdal și Vladimir. În partea de nord a ajuns la Ofen Arhanghelul și Marea Albă. În est, la Urali comercializate. În sud, vom merge în jos Volga la Astrahan. În partea de vest a ajuns estul Poloniei.
Locuitorii din alte regiuni sunt adesea numite Ofen Suzdal cuvânt care însemna „Suzdal“. Acesta este un cuvânt colectiv inițial feminin și singular, cu accent pe ultima silabă (în același mod ca, de exemplu, doamnelor și domnilor, și maistrul), împreună cu cuvântul a ajuns să însemne Ofen librarilor neobosit pentru toți ceilalți oameni din România.
A existat o comunitate închisă decât Ofen, dar mai deschis în încercarea sa de a dezvolta alfabetizarea oamenilor, pentru a arăta cealaltă parte a realității de zi cu zi. Influența lor este enormă și încă nu este pe deplin înțeles. Ofen au fost stratul cel mai activ al populației. Ele sunt de a trăi, a trebuit să literalmente „rândul său, în jurul valorii de.“ Așa că au transformat, confuze semne, uscător de păr Tarabarov pentru conspirație ciudat prețuite partaking ceapa, schimbarea înfățișări, a plecat din custodia statului. Ei spun că sunt printre noi astăzi. Noi doar leneș și nepăsător să le observe.
Traducerea proverbe românești în limba ofensky (traducere Kolotova AV)
1. live si de a invata - vei muri un prost. - Pehal kindrikov kurav, pehal kindrikov luznis - smuryakom otemneesh.
2. Cine nu funcționează - nu mâncați. - Kchon nu mastyrit, el nu bryaet.
3. Este ușor și nu prinde pește din iaz. - Fără mastyry nu podyuhlish și psalugu de dryabana.
4. focul, apa și cupru țevi. A trecut - Prohlil dryabu, Duleek și foshnitsy philous.
5. Nici Coca-Cola, nici instanța de judecată. - Nici Brutus, nici șurub cu ochi.
6. Un soț și soție - unul dintre Satana. - Muslen și eltona - kulmas Iony.