Cum să spun în limba rusă - un ingredient pentru toată lumea să înțeleagă

Din păcate, un simplu vechi cuvânt românesc, cu nici un sens. Putem spune despre ingredientele unui anumit fel de mancare - componentele unui anumit fel de mâncare, ci unul care înțelege ce se va înțelege cuvântul „ingrediente“ și leguleian începe imediat să întreb dacă există molecule sau atomi medii, și că acestea constituie - în sine un fel de mâncare sau ce este pe platou. Poate că el are dreptate cu vyshuchivaniem lui, deoarece cuvântul „ingrediente“ Mulți au devenit obișnuiți cu, și cuvântul „componente“ este asociațiile nekulinarnye ca „defalcate pe componente.“

Loanwords pătruns cu bună știință în limba noastră, viața de zi cu zi și să continue să-l umple. În cazul substantivelor „ingredientul“ este pe deplin justificată, deoarece termenul este scurt, succint, descrie pe larg subiectul. În caz contrar, ar fi necesar să se utilizeze un astfel de design descriptiv ca „parte componentă“ (ceva) sau „tipuri de produse (agenți) care fac parte din“ (mâncăruri amestec).

Apropo, „ingredient“, puteți alege următoarele sinonime: părți componente, componente, componente, produse, elemente.

Utilizarea de sinonime depinde de contextul a ceea ce este cel mai potrivit într-o situație dată.

Pentru a găti orez, aveți nevoie de următoarele produse (ingrediente).

Această reacție chimică este realizată folosind următoarele componente (ingrediente).

O componentă importantă a (un ingredient important) al acestui fel de mâncare - un ardei iute.

articole similare